"الذي سرق" - Translation from Arabic to French

    • qui a volé
        
    • qui m'a volé
        
    • qui a pris
        
    • qui a piqué
        
    • qui a dévalisé
        
    • qui a braqué
        
    • qui as braqué
        
    • qui a été volé
        
    • qui m'a piqué
        
    • qui a cambriolé
        
    • qui t'avait volé
        
    • qui avait volé
        
    • qui a été volée
        
    Le frère de la prisonnière qui a volé les drogues, mais seulement parce qu'il l'a forcée. Open Subtitles إن شقيق السجين الذي سرق المخدرات، و ولكن فقط ل تعبيره معه إليها.
    Mon plan, c'est de trouver le fils de pute qui a volé ma bague, et d'épouser Clara dès que j'aurai mis pied à terre. Open Subtitles إن خطتي هي العثور على ذلك السافل الذي سرق الخاتم وخطتي التالية هي الزواج منها بعد ترجلي من السفينة
    Celui qui a volé le cube, qu'Ezequiel a laissé passer. Open Subtitles المرشح الذي سرق المكعب وسمح له إزيكييل بالمرور
    J'ai compris. Le gars qui a été tué est celui qui m'a volé mon identité, mais je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles نعم، فهمت، الرجل المقتول نفس الرجل الذي سرق هويتي
    J'irais bien tout de suite, mais il va bientôt faire nuit, et l'ado qui a volé chez Quiksilver n'a pas encore été attrapé. Open Subtitles أجل، أود أن أدخله الآن لكن أوشك الظلام أن يحل والمراهق الذي سرق من متجر كويكسيلفر مازال هاربًا
    Désolé, je m'en suis servi pour trouver celui qui a volé le mien. Open Subtitles آسف، استخدمت هذا لمحاولة إيجاد اللص الذي سرق هاتفي.
    Si tu me dis qui a volé notre bétail et où je peux les trouver, je te conduirai à la rivière et tu pourras traverser jusqu'à Mexico. Open Subtitles قل لي من الذي سرق الماشية الخاصة بنا و أين يمكنني أن أجدهم،و سأقودك الى النهر و أشاهدك تعبره بأتجاه المكسيك
    Sûre que ce n'est pas lui qui a volé vos vêtements ? Open Subtitles هل انت متاكده بانه ليس الرجل المطلوب الذي سرق ثيابك
    Il appartient à Tony Talamonti, le mec qui a volé de téléphone de Hank. Open Subtitles يخص توني تالا مونتي الرجل الذي سرق هاتف هانك
    et au lieu de suivre la loi, vous faites la promotion du chouchou, ce monstre écarlate qui a volé mon boulot. Open Subtitles وبدلًا من اتباع القانون أنت تفعل ما يطلبه منك ذلك الشخص الذي تفوح منه رائحة العرق الوحش ذو الوجه الأحمر الذي سرق وظيفتي
    Joe, le méta qui a volé ma vitesse, il a brulé le corps que nous avons vu aujourd'hui. Open Subtitles المتحول الذي سرق سرعتي، هو الذي أحرق الجثة التي رأيناها في الزقاق اليوم.
    Cet affreux type qui a volé Hélène de Troie... et qui a fichu la pagaille en Grèce. Open Subtitles انه تاج أمنمون تعرفي من أقصد ذلك الرجل البغيض الذي سرق هيلين من تروي
    Je ne m'arrêterai pas avant d'avoir trouvé celui qui a volé ces pièces. Open Subtitles لن أتوقف حتى أمسك بذلك السارق الذي سرق ذلك الذهب
    Pourquoi la même personne voudrait-elle tuer à la fois l'homme qui a volé les économies de ces gens et la journaliste qui l'a dénoncé ? Open Subtitles لماذا يريد نفس الشخص قتل كلاً من الرجل الذي سرق مدّخرْاتُ حياة الناس و المراسلة التي كشفت ذلك؟
    "Petit travesti taiwanais qui m'a volé ma montre". Open Subtitles أيها التايواني السراني المنتن الذي سرق ساعتي
    Tu ne peux pas détruire la peste qui a pris la tienne, mais je peux détruire la peste qui a pris la mienne. Open Subtitles لا تستطيع القضاء على الوباء الذي سرق حبيبتك لكنّي أستطيع القضاء على الوباء الذي سرق حبيبتي
    Et ce taulard qui a piqué le fusil et t'a donné un bain ? Open Subtitles ماذا عن السجين الذي سرق سلاحك ومنحك حماماَ ساخناَ ؟
    On tient l'homme qui a dévalisé l'hôtel Corsica jusqu'à leur arrivée. Open Subtitles نعم بمعني ، أنا معى الرجل الذي سرق فندق وكازينو كورسيكا
    Le type qui a braqué une banque avant-hier a pris tout le bus en otage. Open Subtitles الرجل الذي سرق البنك من يومين .اختطف الباص
    Tu es la vermine qui as braqué le casino ? Open Subtitles إذن أنت هو الهراء الصغير الذي سرق الكازينو
    Jo n'a plus de magie car elle est enfermée dans un couteau qui a été volé et caché d'après toi Open Subtitles ليس لديه جو السحر ل أنها محشوة في سكينا الذي سرق وخبأتها تفضلوا بقبول فائق الاحترام.
    C'est le connard au chapeau qui m'a piqué mon cran d'arrêt. Open Subtitles ذلك الحقير ذو القبعة الذي سرق سكيني الطيّ خاصتي
    Celui qui a cambriolé la maison des Smithens avait un tatouage. Open Subtitles الرجل الذي سرق منزل عائلة سميذنز لديه وشم
    Qu'as-tu fait de l'homme qui t'avait volé ta femme ? Open Subtitles ماذا فعلتم عن الرجل الذي سرق امرأة الخاص بك؟
    Elle faisait partie d'une bande qui avait volé 10 millions $ en pièces d'or à une société de vente aux enchères. Open Subtitles كانت جزء من الفريق الذي سرق قطع ذهبية بـ 10 ملايين دولار من دار مزادات
    Et bien, je veux les 75 kg de produits que tu as pris du Corina quand vas-tu me rapporter la cocaine qui a été volée ? Open Subtitles حسناً أريد الـ75 كيس من البضاعة التي أخذتها من القارب متى ستعطيني الكوكايين الذي سرق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more