Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.9. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9. |
Je donne tout d'abord la parole au Représentant permanent de l'Argentine, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.23. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/57/L.31. | UN | المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي ممثل الجزائر، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/57/L.31. |
Je donne d'abord la parole au représentant de la Mongolie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.28. | UN | أعطي الكلمة أولا لممثل منغوليا، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.28. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/C.1.49/L.1/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار (A/C.1/49/L.1/Rev.1). |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Le premier orateur pour cet après-midi est le représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.21. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم اﻷول بعد ظهر اليوم ممثل المانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/49/L.21. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.39. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.39. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/61/L.5. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/61/L.5. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Italie, qui va présenter le projet de résolution A/61/L.6. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/61/L.6. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.61. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل المكسيك الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/59/L.61. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant des Philippines qui va présenter le projet de résolution A/59/L.15. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الفلبين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/59/L.15. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant du Mali, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/62/L.5. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مالي، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/62/L.5. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Congo, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.63. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكونغو، الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/63/L.63. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Jordanie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.6. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل الأردن، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.6. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant du Mali qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.41. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل مالي الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.41. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.27. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.27. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/49/L.25 concernant la réduction progressive de la menace nucléaire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي ممثل المكسيك الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.25 بشأن الحد من التهديد النووي خطوة خطوة. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/49/L.28, intitulé «Conférence des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui sera chargée en 1995 d'examiner le Traité et la question de sa prorogation». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28، والمعنون " مؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة " . |