"الذي سيتولى عرض مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • qui va présenter le projet de résolution
        
    Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.9. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9.
    Je donne tout d'abord la parole au Représentant permanent de l'Argentine, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/57/L.31. UN المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي ممثل الجزائر، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/57/L.31.
    Je donne d'abord la parole au représentant de la Mongolie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.28. UN أعطي الكلمة أولا لممثل منغوليا، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.28.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/C.1.49/L.1/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار (A/C.1/49/L.1/Rev.1).
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Le premier orateur pour cet après-midi est le représentant de l'Allemagne, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.21. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم اﻷول بعد ظهر اليوم ممثل المانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.39. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/64/L.39.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/61/L.5. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/61/L.5.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Italie, qui va présenter le projet de résolution A/61/L.6. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/61/L.6.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.61. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل المكسيك الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/59/L.61.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant des Philippines qui va présenter le projet de résolution A/59/L.15. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الفلبين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/59/L.15.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant du Mali, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/62/L.5. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مالي، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/62/L.5.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Congo, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.63. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الكونغو، الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/63/L.63.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Jordanie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.6. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل الأردن، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.6.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant du Mali qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.41. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل مالي الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.41.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.27. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.27.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/49/L.25 concernant la réduction progressive de la menace nucléaire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي ممثل المكسيك الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.25 بشأن الحد من التهديد النووي خطوة خطوة.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/49/L.28, intitulé «Conférence des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui sera chargée en 1995 d'examiner le Traité et la question de sa prorogation». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل نيجيريا الذي سيتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28، والمعنون " مؤتمر عام ١٩٩٥ للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more