D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
56. La législation donnant application aux décisions de la Commission de recours des réfugiés et des personnes déplacées a été rédigée et il faut espérer que son adoption interviendra avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité. | UN | ٦٥ - وقد تم وضع مسودة تشريع لتنفيذ قرارات اللجنة المعنية بالمطالبات العقارية، والمأمول أن يتم اعتمادها قبل التقرير التالي الذي سيقدم إلى مجلس اﻷمن. |
Une fois que la dernière main aura été mise à la proposition concernant le Haut Conseil de la magistrature, le Ministère de la justice de Bosnie-Herzégovine a l'intention de nommer un nouveau groupe de travail plus restreint en vue d'établir le texte définitif des amendements à soumettre au Conseil des ministres. | UN | وفور وضع اللمسات الأخيرة على مقترح المجلس الأعلى للقضاة والمدعين العامين، تعتزم وزارة العدل في البوسنة والهرسك تعيين فريق عامل جديد وأضيق نطاقاً لإعداد النص النهائي للتعديلات الذي سيقدم إلى مجلس الوزراء. |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
C. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | جيم - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
8. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
Point 7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement | UN | البند 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
6. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 6- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس الإدارة والتنمية. |
6. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 6- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. Participation | UN | 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. | UN | 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
D. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce | UN | دال - اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
6. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce et du développement. Annexe II Participation | UN | 6- اعتماد تقرير الفرقة العاملة الذي سيقدم إلى مجلس التجارة والتنمية |
7. Prie la Directrice exécutive d'inclure une référence à l'application de la présente résolution dans le rapport d'activité global sur les activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, qui sera soumis au Conseil d'administration à sa vingt et unième session. | UN | 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج إشارة إلى تنفيذ القرار الحالي في تقريرها المرحلي العام عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
7. Prie la Directrice exécutive d'inclure une référence à l'application de la présente résolution dans le rapport d'activité global sur les activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains qui sera soumis au Conseil d'administration à sa vingt et unième session. | UN | 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج إشارة إلى تنفيذ القرار الحالي في تقريرها المرحلي العام عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
À sa douzième session également, le Comité consultatif a demandé au groupe de rédaction de parachever son rapport intérimaire en tenant compte des débats tenus par le Comité à sa douzième session et de le soumettre au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-sixième session (A/HRC/26/41). | UN | 83- وطلبت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثانية عشرة أيضاً، إلى فريق الصياغة أن يضع الصيغة النهائية لتقريره المرحلي الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، في ضوء المناقشة التي أجرتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة، وأن يقدمه إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين. |