"الذي عُقد في فيينا من" - Translation from Arabic to French

    • tenue à Vienne du
        
    • tenu à Vienne du
        
    • réuni à Vienne du
        
    des Nations Unies contre la corruption tenue à Vienne du 11 au 13 mai 2009 UN الذي عُقد في فيينا من 11 إلى 13 أيار/مايو 2009
    Rapport sur les travaux de la réunion du groupe d'experts sur la collecte de données tenue à Vienne du 12 au 15 janvier 2010 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات الذي عُقد في فيينا من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010
    47. L'ONUDC a lancé un document de travail sur la corruption et le trafic illicite de migrants en marge de la réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants, tenue à Vienne du 11 au 13 novembre 2013. UN 47- وأصدر المكتب ورقة مناقشة حول الفساد وتهريب المهاجرين على هامش اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين الذي عُقد في فيينا من 11 إلى 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013.
    En 2008, le Bureau des affaires spatiales a accueilli, avec la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, la neuvième séance plénière du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, tenue à Vienne du 4 au 7 novembre. UN وفي عام 2008 تشارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في استضافة الاجتماع العام التاسع لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، الذي عُقد في فيينا من 4 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    On trouvera dans le présent rapport une description des tendances et des évolutions de la criminalité depuis le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Vienne du 10 au 17 avril 2000. UN ويتضمّن هذا التقرير عرضا لاتجاهات وتطّورات الجريمة منذ مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عُقد في فيينا من 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2000.
    L'observateur du Mexique, en sa qualité de Président du groupe d'experts sur la collecte de données qui s'est réuni à Vienne du 12 au 15 janvier 2010 conformément à la résolution 52/12 de la Commission, a également fait une déclaration, de même que le Président de la Commission. UN كما تكلّم المراقب عن المكسيك، بصفته رئيس فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، في اجتماعه الذي عُقد في فيينا من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010 عملا بقرار اللجنة 52/12. وتكلّم كذلك رئيس اللجنة.
    I. Introduction 1. À la première partie de sa troisième session, tenue à Vienne du 18 au 22 juin 2012, le Groupe d'examen de l'application a décidé de reprendre sa troisième session pendant trois jours avant la fin de l'année pour poursuivre ses débats. UN 1- قرَّر فريق استعراض التنفيذ، في الجزء الأول من دورته الثالثة الذي عُقد في فيينا من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، أن يعقد دورة ثالثة مستأنفة مدتها ثلاثة أيام قبل نهاية العام لمواصلة مداولاته.
    Rapport de la réunion du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012
    Rapport de la réunion du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012
    Ce rapport a été présenté à la réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est tenue à Vienne du 31 janvier au 2 février 2012. UN وقُدِّم التقرير أثناء اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي عُقد في فيينا من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012.
    Rapport de la Réunion du groupe intergouvernemental d'experts sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale, tenue à Vienne du 23 au 25 mars 2004 UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي، بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عُقد في فيينا من 23 إلى 25 آذار/مارس 2004
    1. Note avec satisfaction les travaux de la Réunion du groupe intergouvernemental d'experts sur la prévention du crime, tenue à Vienne du 20 au 22 mars 2006; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلع بها اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمنع الجريمة، الذي عُقد في فيينا من 20 إلى 22 آذار/مارس 2006؛
    1. Note avec satisfaction les travaux de la Réunion du groupe intergouvernemental d'experts sur la prévention du crime, tenue à Vienne du 20 au 22 mars 2006; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلع بها اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمنع الجريمة، الذي عُقد في فيينا من 20 إلى 22 آذار/مارس 2006؛
    Rapport de la réunion du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012
    Rapport de la réunion du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012
    II. Conclusions de la réunion du groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur la protection contre le trafic de biens culturels, tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012 UN ثانياً- نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012
    En consultation avec les États Membres, l'ONUDC a présenté le projet de principes directeurs au groupe d'experts à la réunion qu'il a tenue à Vienne du 27 au 29 juin 2012. UN وعرض المكتب، بعد إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الأعضاء، مشروع المبادئ التوجيهية على فريق الخبراء في اجتماعه الذي عُقد في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012.
    Note du Secrétariat transmettant le rapport sur la réunion du Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants tenue à Vienne du 11 au 13 novembre 2013 (CTOC/COP/ UN مذكِّرة من الأمانة تحيل فيها تقرير اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، الذي عُقد في فيينا من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (CTOC/COP/2014/7)
    j) Report on the Vienna Forum to Fight Human Trafficking - Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, tenu à Vienne du 13 au 15 février 2008 (E/CN.15/2008/CRP.2). UN (ي) تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتّجار بالبشر، الذي عُقد في فيينا من 13إلى 15 شباط/فبراير 2008 (E/CN.15/2008/CRP.2).
    h) Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, tenu à Vienne du 13 au 15 février 2008; UN (ح) منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي عُقد في فيينا من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008؛
    Le rapport du Groupe de travail a ensuite été examiné par le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité lorsqu'il s'est réuni à Vienne du 13 au 17 mai 2002, puis par le Comité de haut niveau chargé des questions de gestion. UN وفي وقت لاحق نظرت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في اجتماعها الذي عُقد في فيينا من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002 واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تقرير الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more