Celui qui a fait ça sait comment obtenir des informations classifiés. | Open Subtitles | الذي فعل هذا يعرف كيف يحصل على معلومات سرية |
Je veux attraper le connard qui a fait ça à Mary. | Open Subtitles | أريد الإطاحه بإبن الحرام الذي فعل هذا ل ماري |
Pour que la personne qui a fait ça soit traduite en justice. | Open Subtitles | لذا لم علي اخبارك؟ لأنك لا تريد للشخص الذي فعل هذا |
Je veux attraper le bâtard qui a fait ça. | Open Subtitles | أريد أن يلقى القبض على السافل الذي فعل هذا |
On va tuer celui qui a fait ça, et on va le voler. | Open Subtitles | سنقوم بقتل ابنه العاهرة الذي فعل هذا وبعد ذلك نحن ستعمل على سلبه الأعمى |
Le gars qui a fait ça... Il était stable, pas agressif. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا , لقد كانت حالته مستقرّة و غير عدواني |
Non pas tant que le fils de pute qui a fait ça est dehors. | Open Subtitles | ليس في حين أن ابن العاهرة لا يزال بالخارج الذي فعل هذا |
Promettez-moi que vous aurez l'enfoiré qui a fait ça. | Open Subtitles | عديني بأنك ِ ستميكين بالوغد الذي فعل هذا |
Le gars qui a fait ça... Il était stable, pas agressif. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا , لقد كانت حالته مستقرّة و غير عدواني |
La personne qui a fait ça devrait recevoir une sacré récompense. | Open Subtitles | الشخص الذي فعل هذا ينبَغي ان ينالَ مُكافأه سخيّه كبيره. |
Soyez assurés que nous trouverons qui a fait ça. | Open Subtitles | لكن كن مطمئناً, سنحصل على الشخص الذي فعل هذا. |
Messieurs, je ne crois pas que vous puissiez trouver le type qui a fait ça, même s'il venait vous cracher au visage. | Open Subtitles | أيها السادة لا أعتقد أنكم ستجدون الفاعل الذي فعل هذا |
Si vous nous regardez ou si vous connaissez l'homme qui a fait ça, par pitié, contactez les autorités. | Open Subtitles | ان كنت تشاهد البث أو ان كنت تعرف الرجل الذي فعل هذا من فضلك إتصل بالسلطات |
Tout ce qui importe maintenant c'est que vous trouviez qui a fait ça à Rhonda. | Open Subtitles | أنظر ، كل ما يهمني الآن أن تكتشفو من الذي فعل هذا في روندا ؟ |
Celui qui a fait ça n'en a eu aucun. - Il ne buvait pas, ne se droguait pas. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل هذا لم يُبدِ أيّ منهم لم يشرب الخمر ولا المخدرات |
Peu importe celui qui a fait ça voulait probablement voir la puissance du sérum, voir si il pouvait suralimenter une personne malade. | Open Subtitles | حسناً , أيَّا كان الذي فعل هذا أراد على الأرجح أن يرى مدى قوة المصل حقاً يرى إذا كان بإمكانه شحن رجل مريض بشكل فائق |
Je ne quitte pas Portland sans savoir ce qui a fait ça. | Open Subtitles | لن أغادر بورتلاند قبل أن أعرف ما الذي فعل هذا. |
Trouvez les hommes qui ont fait ça à mon mari et faites-leur payer. | Open Subtitles | جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن |
Et la vermine d'avocat qui m'a fait ça vit juste au coin de la rue. | Open Subtitles | وذلك المحامي الطفيليّ الحثالة الذي فعل هذا بي يعيش عند الزاوية تماماً |
Le jeune homme qui vous a fait ça est mon neveu. | Open Subtitles | الرجل الشاب الذي فعل هذا بك، إنه ابن اخي. |
Eh bien, celui qui a fait cela supprimé leurs pistes du système, mais ils ont peut-être laissé une trace fantôme sur le routeur de l'entreprise. | Open Subtitles | حسنا ، أيا كان الشخص الذي فعل هذا فقد حذف أثاره من النظام و لكن ربما ترك أثرا شبحيا على جهاز توجيه الشركة |
Elle veut faire coffrer le type qui lui a fait ça. | Open Subtitles | تريد القبض على هذا الشخص الذي فعل هذا بها |