Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement de la Norvège, voir CEDAW/C/5/Add.7, examiné par le Comité à sa troisième session. | UN | وللإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة النرويج، أنظر CEDAW/C/5/Add.7، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة. |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement marocain, voir CEDAW/C/MOR/1, qui a été examiné par le Comité à sa seizième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأول الذي قدمته حكومة المغرب انظر CEDAW/C/MOR/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
Pour le cinquième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/SWE/5, qui a été examiné par le Comité à sa vingt-cinquième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/SWE/5 وهو الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين. |
Pour le premier rapport présenté par le Kirghizistan, voir le document CEDAW/C/KGZ/1, que le Comité a examiné à sa vingtième session. Abréviations CEI | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة قيرغيزستان، انظر CEDAW/C/KGZ/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
144. Le texte du projet de modification du paragraphe 2 de l'article premier de la Loi type sur l'arbitrage examiné par la Commission à sa session en cours figurait au paragraphe 23 du document A/CN.9/605. | UN | 144- كان نص مشروع التعديل على الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم، الذي نظرت فيه اللجنة في الدورة الحالية، هو النص الوارد في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605. |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement vénézuélien, voir le document CEDAW/C/5/Add.24, examiné par le Comité à sa cinquième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأوَّلي المقدم من حكومة فنزويلا أنظر CEDEAW/C/5/Add.24، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة. |
Pour les troisième et quatrième rapports périodiques combinés, voir le document CEDAW/C/GUA/3-4, examiné par le Comité à sa session exceptionnelle. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الموحد الثالث والرابع، انظر CEDAW/C/GUA/3-4، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الطارئة. |
Pour le sixième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/GUA/6, qui a été examiné par le Comité à trente-cinquième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/GUA/6، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement norvégien, voir CEDAW/C/5/Add.7, qui a été examiné par le Comité à sa troisième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته من حكومة النرويج، انظر CEDAW/C/5/Add.7 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة. |
Pour le deuxième rapport périodique présenté par le Gouvernement péruvien, voir le document CEDAW/C/13/Add.29, qui a été examiné par le Comité à sa quatorzième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.29، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة. |
* Le rapport initial présenté par le Gouvernement barbadien est reproduit dans le document CEDAW/C/5/Add.64, qui a été examiné par le Comité à sa onzième session. | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة بربادوس انظر CEDAW/C/5/Add.64 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الحادية عشرة. |
Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/5/Add.8, qui a été examiné par le Comité à sa deuxième session. | UN | للإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/5/Add.8، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانيــة. |
Le rapport initial présenté par le Gouvernement du Viet Nam figure dans le document CEDAW/C/5/Add.25, qui a été examiné par le Comité à sa cinquième session. | UN | للإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة فييت نام، أنظر CEDAW/C/5/Add.25 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة. |
* Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement français, voir CEDAW/C/5/Add.33, examiné par le Comité à sa sixième session. | UN | * للاطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة فرنسا. انظر CEDAW/C/5/Add.33، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Liechtenstein, voir CEDAW/C/LIE/ que le Comité a examiné à sa vingtième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة لختنشتاين، انظر CEDAW/C/LIE/1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement de l'Azerbaïdjan, voir CEDAW/C/AZE/1 que le Comité a examiné à sa dix-huitième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة أذربيجان، انظر CEDAW/C/AZE/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة عشرة. |
Pour le premier rapport présenté par le Gouvernement kirghize, voir CEDAW/C/KGZ/1, que le Comité a examiné à sa vingtième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة قيرغيزستان، انظر CEDAW/C/KGZ/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
Il s'agit d'une version révisée du projet de programme de travail pluriannuel pour la période 2007-2010 (E/CN.3/2007/29) examiné par la Commission à sa trente-huitième session, qui prend en compte les observations des membres et des observateurs de la Commission et l'examen de ses plans de travail par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وهذا البرنامج المقترح صيغة منقحة لمشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2010 (E/CN.3/2007/29)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، ويتضمن تعليقات الأعضاء والمراقبين في اللجنة واستعراضاً أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لخطط عملها. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement de la Chine, voir CEDAW/C/5/Add.14, examiné par le Comité lors de sa troisième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأوَّلي المقدم من حكومة الصين انظر CEDAW/C/5/Add.14، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة. |
Le deuxième rapport périodique, paru sous la cote CEDAW/C/13/Add.14, l'a été à sa dixième session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة الدانمرك، أنظر CEDAW/C/13/Add.14، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
Le rapport initial présenté par le Gouvernement du Bélarus a paru sous la cote CEDAW/C/5/Add.5 et le Comité l'a examiné à sa deuxième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة بيلاروس انظر CEDAW/C/5/Add.5، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانيـة. |
Pour le deuxième rapport périodique soumis par le Gouvernement du Luxembourg, voir CEDAW/C/LUX/3 et Add.1 que le Comité a examinés à sa vingt-deuxième session. Pour le quatrième rapport périodique soumis par le Gouvernement du Luxembourg, voir CEDAW/C/LUX/4 qui a été examiné par le Comité à sa vingt-huitième session. CEDAW | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة لكسمبرغ، انظر CEDAW/C/LUX/2 وAdd.1 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة لكسمبرغ، انظر CEDAW/C/LUX/4 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
Les déclarations interprétatives sont indubitablement du point de vue de la forme des actes unilatéraux par lesquels l'État auteur ou les États auteurs cherchent à préciser ou à clarifier le sens ou la portée qu'ils attribuent à un traité ou à certaines de ses dispositions, comme il ressort de la directive 1.2 que la Commission a examinée en 2000. | UN | 34 - ومن وجهة نظر رسمية محضة، تعتبر الإعلانات التفسيرية بلا ريب أفعالا انفرادية تهدف منها الدولة أو الدول المصدرة لها إلى تحديد أو إيضاح المعنى أو النطاق الذي تسنده إلى المعاهدة أو إلى أحكام معيّنة منها، حسبما هو مبيّن في مشروع المبدأ التوجيهي 1-2 الذي نظرت فيه اللجنة في عام 2000. |
Le quatrième rapport périodique, CEDAW/C/YEM/4, et le cinquième rapport périodique, CEDAW/C/YEM/5, ont été examinés par le Comité à sa session extraordinaire. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع، انظر CEDAW/C/YEM/4، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الاستثنائية. |