"الذي ولد في عام" - Translation from Arabic to French

    • né en
        
    Son fils, né en 1989, a aussi été inscrit sous le nom de Raihman. UN وابنه الذي ولد في عام 1989 يحمل هو الآخر اسم ريهمان.
    L'enfant né en 1954 est venu dans un monde où aucun satellite n'avait encore été envoyé dans l'espace. UN الطفل الذي ولد في عام 1954 جاء إلى عالم لم يشهد أبدا قمرا صناعيا في الفضاء.
    L'enfant né en 1964 est venu dans un monde où des dizaines de millions de gens étaient contaminés par la variole. UN والطفل الذي ولد في عام 1964 جاء إلى عالم كان يصاب فيه ملايين الناس بداء الجدري.
    Mon illustre aïeul, né en 1848, a en effet consacré une part importante de sa vie à l'étude scientifique des océans. UN إن سلفي العظيم، الذي ولد في عام ١٨٤٨، كرس جزءا كبيرا من حياته للدراسة العلمية للمحيطات.
    1. L'auteur de la communication est Herbert Schmidl, né en 1923 dans l'ancienne Tchécoslovaquie, résidant actuellement en Allemagne. UN 1- صاحب البلاغ هو هربرت شميدل، الذي ولد في عام 1923 في تشيكوسلوفاكيا السابقة، ويقيم حالياً في ألمانيا.
    Il présente la communication au nom de son fils, D. A., né en 1977, apatride au moment où la communication a été envoyée. UN ويقدّم البلاغ باسم ابنه، د. أ.، الذي ولد في عام 1977، والذي كان عديم الجنسية عند تقديم البلاغ().
    Il présente la communication au nom de son fils, D. A., né en 1977, apatride au moment où la communication a été envoyée. UN ويقدم البلاغ باسم ابنه، د. أ.، الذي ولد في عام 1977، والذي كان عديم الجنسية عند تقديم البلاغ().
    Décrivant le sort probable du 6 milliardième membre de la famille humaine, né en 1999, il met en évidence l'aggravation des disparités entre les enfants qui jouissent des fruits du progrès récent et les centaines de millions d'enfants qui en sont privés. UN كذلك تناول التقرير المصير المحتمل للطفل الذي ولد في عام 1999 فبلغ بعدد سكان الأسرة البشرية إلى 6 بلايين نسمة وأبرز أيضا ضروب التفاوت الواسعة بين الأطفال الذين يتمتعون بثمرات التقدم الحديث ومئات الملايين من الأطفال الذين لا يتمتعون بها.
    5. Selon la communication, Mammo Wolde, né en 1932, médaillé olympique de marathon et ancien fonctionnaire subalterne de l'administration locale, serait détenu depuis 1992 sans avoir été accusé ni jugé. UN ٥- يفيد البلاغ بأن مامو فولدي، الذي ولد في عام ٢٣٩١، وكان قد حصل على ميدالية في سباق الماراثون في اﻷلعاب اﻷولمبية، كما كان موظفاً محلياً صغيراً، محتجز منذ عام ٢٩٩١ دون أن توجه إليه تهمة أو أن يحاكم.
    Faik Mamedov (né en 1971), soldat de l'armée nationale azerbaïdjanaise résidant à Bakou, a été fait prisonnier le 6 septembre 1992. UN وقد أسر فايق محمدوف، الذي ولد في عام ١٩٧١، وكان يؤدي الخدمة في الجيش الوطني ﻷذربيجان، وهو مقيم في مدينة باكو، وذلك في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    Ronald Arthur, né en 1901. Open Subtitles "رونالد آرثر) "، الذي ولد في عام 1901).
    Il était représenté par son fils, KarlEugen Czernin, né en 1956, qui réside en Autriche, et affirmait être victime d'une violation, par la République tchèque, des articles 14, paragraphe 1, et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après dénommé < < le Pacte > > ). UN وكان يمثله ابنه، كارل - أوجين زيرنين، الذي ولد في عام 1956، ويقيم بصفة دائمة في النمسا، ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية() لأحكام الفقرة 1 من المادة 14، والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (العهد).
    Il tient à souligner que l'un des jeunes prisonniers, Othmar Qadir, né en 1979, avait 11 ou 12 ans lorsqu'il a été arrêté en avril 1991 et qu'Idris Ismail Karim, né en 1972, était très probablement mineur lors de son arrestation en février 1991 et que tous les deux sont dépourvus de l'assistance de leurs parents. UN ويود الفريق العامل أن يؤكد أن أحد السجناء الشبان، عثمان قادر، الذي ولد في عام ٩٧٩١، كان عمره يتراوح بين ١١ و٢١ عاما عندما ألقي عليه القبض في نيسان/أبريل ١٩٩١، وأن إدريس اسماعيل كريم، الذي ولد في عام ٢٧٩١، يحتمل جداً أنه كان قاصراً عندما ألقي عليه القبض في شباط/فبراير ١٩٩١، وكلاهما لا يحصلان على أية مساعدة من والديهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more