"الذي يجريه المجلس الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • par le Conseil économique
        
    • auquel procède le Conseil économique
        
    Examen des commissions régionales par le Conseil économique et social UN الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية
    Projet de résolution intitulé «Examen des commissions régionales de l’ONU par le Conseil économique et social» UN مشروع قرار بعنوان " الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية "
    L’examen d’ensemble effectué par le Conseil économique et social pourrait aussi contribuer utilement à l’Assemblée du millénaire. UN ٣ - وهذا الاستعراض العام الذي يجريه المجلس الاقتصادي يمكن أيضا أن يسهم في جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية.
    L'orateur a ajouté que l'examen mené par le Conseil économique et social serait sans aucun doute fructueux et déboucherait sur une véritable culture de coopération. UN واستطرد قائلا إنه يتوقع أن يأتي الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بنتائج مجزية وأن يؤدي إلى فكر إيجابي لصالح التعاون.
    e) Renforcer la capacité des pays les moins avancés d'assurer efficacement le suivi et l'application du Programme d'action de Bruxelles à l'échelon national et de participer valablement à l'examen annuel auquel procède le Conseil économique et social; UN (هـ) بناء قدرات أقل البلدان نموا من أجل المتابعة والتنفيذ الفعالين لبرنامج عمل بروكسل على الصعيد القطري والمشاركة في الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    par le Conseil économique et social UN الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي
    Deux délégations ont jugé que le document reprenait l’argumentation traditionnelle au lieu d’offrir une approche nouvelle dans l’optique de l’examen entrepris par le Conseil économique et social dans le cadre de la réforme du système des Nations Unies. UN وارتأى بعض الوفود أن الوثيقة تعكس الحجج التقليدية بدلا من أن تقدم إسهاما مفيدا في الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي كجزء من عملية إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة.
    L'orateur a ajouté que l'examen mené par le Conseil économique et social serait sans aucun doute fructueux et déboucherait sur une véritable culture de coopération. UN واستطرد قائلا إنه يتوقع أن يأتي الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بنتائج مجزية وأن يؤدي إلى فكر إيجابي لصالح التعاون.
    Le coût de la participation de deux représentants officiels de chacun des pays les moins avancés à l'évaluation annuelle du Programme d'action par le Conseil économique et social est estimé à 1 169 600 dollars par exercice biennal. UN 5 - ويُذكر أن تكلفة مشاركة ممثلين اثنين عن حكومة كل بلد من البلدان الأقل نموا في التقييم السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل تُقدر بمبلغ قدره 600 169 1 دولار كل عامين.
    :: Il est demandé au Secrétaire général de l'ONU d'assurer le financement des frais de voyage et des indemnités journalières de deux représentants de chaque PMA sur des ressources ordinaires afin de leur permettre de participer à l'examen annuel du Programme d'action de Bruxelles par le Conseil économique et social; UN :: يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تخصيص بدل السفر وبدل الإقامة اليومي من الموارد العادية لاثنين من ممثلي كل بلد من أقل البلدان نموا لحضور الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ برنامج عمل بروكسل؛
    18. Se déclare préoccupée par l'insuffisance des ressources du Fonds d'affectation spéciale créé pour financer la participation des pays les moins avancés à l'examen annuel de l'application du Programme d'action par le Conseil économique et social; UN " 18 - تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية الموارد الموجودة في الصندوق الاستئماني المنشأ من أجل مشاركة أقل البلدان نموا في الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ برنامج العمل؛
    20. Se déclare préoccupée par l'insuffisance des ressources du Fonds d'affectation spéciale créé pour financer la participation des pays les moins avancés à l'examen annuel de l'application du Programme d'action par le Conseil économique et social; UN 20 - تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية الموارد الموجودة في الصندوق الاستئماني المنشأ من أجل مشاركة أقل البلدان نموا في الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ برنامج العمل؛
    20. Se déclare préoccupée par l'insuffisance des ressources du fonds d'affectation spéciale créé pour financer la participation des pays les moins avancés à l'examen annuel de l'exécution du Programme d'action par le Conseil économique et social ; UN 20 - تعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية الموارد الموجودة في الصندوق الاستئماني المنشأ من أجل مشاركة أقل البلدان نموا في الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتنفيذ برنامج العمل؛
    8. Prie le Secrétaire général de prendre en charge le coût de la participation de deux représentants officiels de chaque pays moins avancé à l'évaluation annuelle du Programme d'action par le Conseil économique et social; UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام تحمل تكاليف مشاركة اثنين من الممثلين الحكوميين لكل بلد من أقل البلدان نموا في التقييم السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لبرنامج العمل؛
    6. Réaffirme l'importance cruciale de la participation de représentants des gouvernements des pays les moins avancés à l'évaluation annuelle par le Conseil économique et social du Programme d'action de Bruxelles et, à cet égard, prie le Secrétaire général de prendre des mesures concrètes pour que la disposition figurant au paragraphe 8 de sa résolution 58/228 soit intégralement appliquée; UN " 6 - تكرر تأكيد الأهمية الحاسمة لمشاركة ممثلين حكوميين من أقل البلدان نموا في الاستعراض السنوي لبرنامج عمل بروكسل الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام اتخاذ تدابير محددة من أجل التنفيذ التام للحكم الوارد في الفقرة 8 من القرار 58/228؛
    Examen à mi-parcours, par le Conseil économique et social et l’Assemblée générale, des résultats des activités de la Décennie (résolution 50/157 de l’Assemblée) UN استعراض منتصف المدة الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لنتائج أنشطة العقد )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٥٧(
    Examen à mi-parcours, par le Conseil économique et social et l’Assemblée générale, des résultats des activités de la Décennie (résolution 50/157 de l’Assemblée) UN استعراض منتصف المدة الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لنتائج أنشطة العقد )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٥٧(
    Examen à mi-parcours, par le Conseil économique et social et l’Assemblée générale, des résultats des activités de la Décennie (résolution 50/157 de l’Assemblée) UN استعراض منتصف المدة الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لنتائج أنشطة العقد )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٥٧(
    e) Renforcer la capacité des pays les moins avancés d'assurer efficacement le suivi et l'application du Programme d'action de Bruxelles à l'échelon national et de participer à l'examen annuel auquel procède le Conseil économique et social; UN (هـ) بناء قدرات أقل البلدان نموا من أجل المتابعة والتنفيذ الفعالين لبرنامج عمل بروكسل على الصعيد القطري والمشاركة في الاستعراض السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more