"الذي يحدث هنا" - Translation from Arabic to French

    • qui se passe ici
        
    • qu'il se passe ici
        
    • se passe-t-il ici
        
    • Que se passe-t-il
        
    • Qu'y a-t-il
        
    • Ce qui se passe
        
    Je pense que ce qui se passe ici est vraiment excitant, vous ne trouvez pas? Open Subtitles أعتقد ان الذي يحدث هنا مثير جدا , ألا تعتقدين ذلك ؟
    Je ne sais pas ce qui se passe ici, mais ça n'a pas l'air bien. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    Bien les gars, j'aimerais bien papoter, mais on doit vraiment savoir ce qui se passe ici. Open Subtitles حسنا يارجال انا احب ان الحق بالركب ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا
    Peut-être que vous pourriez nous dire ce qu'il se passe ici. Open Subtitles كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا
    Alors je te demande, que diable se passe-t-il ici ? Open Subtitles لذا أتسائل ، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Que se passe-t-il? Open Subtitles إنتظروا دقيقة ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Je suis celle qui sait ce qui se passe ici. Open Subtitles إنني الشخص الذي يعرف ما الذي يحدث هنا
    Tu as une petite idée de ce qui se passe ici? Open Subtitles هل لديك فكرة ما الذي يحدث هنا في الأسفل ؟ هل لديك فكرة ؟
    - Ils m'ont volé ! - Calmez-vous. Qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles و أنت أيضاً يا سيدي جميعكم ما الذي يحدث هنا ؟
    Tu sais ce qui se passe ici, le vieux, non ? Open Subtitles أنت تعرف ما الذي يحدث هنا أليس كذلك أيها العجوز؟
    T'as pas besoin d'un titre avant ton nom pour savoir ce qui se passe ici. Open Subtitles لا تحتاج لأن تكون طبيبا حتى تعرف ما الذي يحدث هنا
    Vous avez aucune idée de ce que l'enfer qui se passe ici. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما الذي يحدث هنا
    jusqu'à ce qu'on comprenne ce qui se passe ici, d'accord ? Open Subtitles حتى نعلم ما الذي يحدث هنا, حسنًا؟
    Whoa whoa, qu'est ce qui se passe ici ? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ما الذي يحدث هنا ؟
    - Dites-moi ce qui se passe ici, bordel. Open Subtitles - - قل لي بحق الجحيم ما الذي يحدث هنا. -
    Nom de Dieu, qu'est-ce qui se passe, ici ? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا . بحق المسيح ؟
    Ok, vous deux, qu'est ce qu'il se passe ici ? Open Subtitles حسناً ، أنتما الإثنان ، ما الذي يحدث هنا ؟
    Pour moi, c'est la même chose que ce qu'il se passe ici. Open Subtitles وجمال متصل وسحر لا نهاية له في تلك الوجوه ، وبالنسبة لي، ذلك هو نفس الشّيء الذي يحدث هنا.
    Regardez, vous devez savoir ce qu'il se passe ici. Open Subtitles إستمع، يجب أن تعرف ما الذي يحدث هنا
    Rafael, bon sang, que se passe-t-il ici ? Open Subtitles رافائيل, والجحيم ما الذي يحدث هنا بالاسفل؟
    - J'aimerais bien. - Qu'y a-t-il ? Open Subtitles اتمنى لو بإمكاني هذا ما الذي يحدث هنا ؟
    Je ne sais pas Ce qui se passe, si je perds complètement la tête, ou si les dieux et déesses m'en veulent et m'ont envoyé un démon. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more