"الذي يقتضيه اختلاف الحال" - Translation from Arabic to French

    • mutatis mutandis
        
    Il a été indiqué que les travaux en question avaient été entrepris en pleine conformité avec l'article 24 dans le but d'appliquer, mutatis mutandis, le règlement du Conseil économique et social aux travaux de la Sous—Commission. UN وذكر أنه تم الاضطلاع بالعملية الحالية على نحو يتمشى تماماً مع القاعدة 24 من أجل تطبيق قواعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أعمال اللجنة الفرعية، مع إجراء التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    [même objection, mutatis mutandis, que celle concernant les réserves émises par le Pakistan] UN ]نفس الاعتراض الذي أبدي بالنسبة إلى باكستان، مع التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال[
    [mêmes objections, mutatis mutandis, que celles concernant les réserves émises par le Koweït] UN ]نفس الاعتراضات التي أبديت بالنسبة إلى الكويت، مع التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال[.
    Le Secrétaire général a reçu du Gouvernement suédois une communication relative à la déclaration du Pakistan dont la teneur est identique, mutatis mutandis, à celle de la communication que ce gouvernement lui a adressée au sujet de Singapour. UN تلقى اﻷمين العام من حكومة السويد رسالة بشأن تصريح باكستان تماثل في مضمونها الرسالة الواردة بشأن سنغافورة، مع التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Étant donné que toutes ces directives sont calquées sur celles concernant les réserves, il a semblé suffisant de renvoyer, mutatis mutandis, aux règles applicables à celles-ci. UN ونظراً لأن هذه المبادئ التوجيهية جميعها قد صيغت على غرار، المبادئ التوجيهية المتصلة بالتحفظات فقد بدا من الكافي الإشارة إلى الأحكام الواجبة التطبيق عليها، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Étant donné que toutes ces directives sont calquées sur celles concernant les réserves, il a semblé suffisant de renvoyer, mutatis mutandis, aux règles applicables à celles-ci. UN ونظراً لأن هذه المبادئ التوجيهية جميعها قد صيغت على غرار، المبادئ التوجيهية المتصلة بالتحفظات فقد بدا من الكافي الإشارة إلى الأحكام الواجبة التطبيق عليها، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    La communication d'une déclaration interprétative formulée par écrit devrait être effectuée mutatis mutandis conformément à la procédure fixée par les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN ينبغي أن يتم إبلاغ الإعلان التفسيري الكتابي، وفقاً للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les projets de directive 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    La formulation et la communication de l'approbation, de l'opposition et de la requalification d'une déclaration interprétative devraient, mutatis mutandis, être effectuées conformément aux directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN ينبغي صوغ وإبلاغ الموافقـة على إعلان تفسيري أو الاعتراض عليه أو إعادة تكييفه وفقاً للمبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    La communication d'une déclaration interprétative formulée par écrit devrait être effectuée mutatis mutandis conformément à la procédure fixée par les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN ينبغي أن يتم الإبلاغ بالإعلان التفسيري الكتابي، وفقاً للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية 2-1-5، و2-1-6، و2-1-7 مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    La formulation et la communication de l'approbation, de l'opposition et de la requalification d'une déclaration interprétative devraient, mutatis mutandis, être effectuées conformément aux directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN ينبغي صوغ وإبلاغ الموافقـة على إعلان تفسيري أو الاعتراض عليه أو إعادة تصنيفه وفقاً للمبادئ التوجيهية 2-1-3، و2-1-4، و2-1-5، و2-1-6، و2-1-7، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و 2-1-4، و 2-1-5، و 2-1-6، و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3، و2-1-4، و2-1-5، و2-1-6، و2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و2-1-4 و2-1-5 و2-1-6 و2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections. UN تنطبق المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على الاعتراضات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.
    Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses. UN تسري المبادئ التوجيهية 2-1-3 و 2-1-4 و 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7 على القبول الصريح للتحفظات، مع إجراء التعديل الذي يقتضيه اختلاف الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more