"الذي يَعْني" - Translation from Arabic to French

    • Ce qui veut dire
        
    • Ce qui signifie
        
    • n'était donc
        
    • qui signifie que
        
    • qui veut dire qu'
        
    Ce qui veut dire qu'ils auraient tué chaque démon de son cercle intime, y compris Raynor. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر.
    Et l'aviation civile et les autorités portuaires ont également été averties, Ce qui veut dire que si tu te rends à l'aéroport ou à n'importe quel quai, tu es fini. Open Subtitles الزائد الذي تي إس أي و سلطة الميناءَ لَهُ كلا أُنذرَ، الذي يَعْني بأنّك تُشوّفُ وجهكَ في المطارِ
    Ce qui veut dire qu'il lui reste deux nuits pour se transformer Open Subtitles الذي يَعْني ليلتان أكثر لها ليكتمل تحولها
    Ce qui signifie que je dois bouger. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتحرّكُ.
    La voiture de l'officier Finn était garée à un angle où ses phares n'auraient pas éclairé Johnson, Ce qui signifie que cette lumière en faisait une silhouette. Open Subtitles سيارة دوريةِ فنلندي ضابطِ أُوقفتْ بزاوية حيث أضوائه العلوية ما كَانتْ ستَلتقطُ جونسن، الذي يَعْني ذلك ذلك الضوء وَضعَه في الصورة الظليةِ.
    Ce n'était donc pas un accident. Open Subtitles الذي يَعْني شخص ما دَفعَه من المحتمل في.
    Ce qui veut dire qu'ils doivent forcer Pirelli à voter pour. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم سَيكونُ عِنْدَهُمْ لإجْبار Pirelli لتَصويت لصالحه.
    Vous savez qu'on va enquêter sur tous ces noms, Ce qui veut dire que votre info ne sera plus intéressante d'ici peu. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّنا نُزُول هذه الأسماءِ، الذي يَعْني ذلك معلوماتكَ لَنْ يَكُونَ ثمينَ جداً للمدة طويلة جداً.
    Ici, il a une légère ecchymose plus sombre, Ce qui veut dire qu'il a été étranglé et ensuite accroché. Open Subtitles هنا، هو يُحْصَلُ على a كدمة أظلم قليلاً، الذي يَعْني بأنّه خُنِقَ وبعد ذلك شَنقَ.
    Ce qui veut dire que Ryan ne conduisait pas parce que son sang était sur le terrain. Open Subtitles الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ.
    Ce qui veut dire que son cœur battait encore. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ قلبَها من المحتمل ما زالَ يَضْربُ.
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 douilles, ce qui... veut dire qu'on cherche 7 balles. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة، سبعة أغلفةِ، الذي يَعْني هناك سبع رصاصِ للبَحْث عن.
    D est la bonne réponse et c'est la fin de la deuxième manche deux gentlemen particulièrement intelligents Ce qui veut dire qu'Adrian Monk est le vainqueur de la deuxième manche Open Subtitles دي صحيحُ، وذلك نهاية دورةِ إثنان. إثنان ذكي جداً السادة المحترمون هنا. Uh، الذي يَعْني راهبَ أدريان فائز الدورةِ إثنان.
    Ce qui veut dire que nous avons encore trois heures sans ce merdeux ! Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا عِنْدَنا ثلاث ساعاتِ أكثرِ بدون حمارِه الآسفِ!
    Ce qui veut dire au revoir... et bonjour. Open Subtitles الذي يَعْني مع السّلامة ومرحباً.
    Mais tu n'en as pas, Ce qui veut dire... Open Subtitles لَكنَّك ما عِنْدَكَ a طفل، الذي يَعْني...
    Ce qui signifie qu'on ne peut vendre les nettoyeurs... Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ البَيْع المنظفون الجاف...
    Elle est clairement cinglée, Ce qui signifie qu'elle sera super chaude au lit, donc félicitations pour celle-là. Open Subtitles هي بشكل واضح a مجنونة، الذي يَعْني بأنّها isgonna يَكُونُ ممتازاً حار في السريرِ، لذا تهاني على تلك الواحد.
    Osmia avoseta est son espèce, Ce qui signifie qu'elle ne devrait pas pouvoir se reproduire avec d'autre type d'abeilles. Open Subtitles Osmiaavoseta نوعه الخاص، الذي يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ قادر على الإعادة إنتاج بالأنواعِ الأخرى مِنْ النحلِ.
    Ce n'était donc pas pour faire disparaître le corps. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّه لَمْ يُوْضَعْ لتَحْطيم جسمِ الضحيّةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more