"الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية" - Translation from Arabic to French

    • équipement pour l'exercice biennal clos
        
    • équipement pour l'exercice terminé
        
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161); UN (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161)؛
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161); UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161)؛
    f) Note du Secrétaire général communiquant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161); UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161)؛
    Le Comité des commissaires aux comptes a aussi présenté au Comité consultatif son rapport sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 (A/59/161). UN وسيقدم مجلس مراجعي الحسابات أيضا إلى اللجنة تقريره عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003; UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003()؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161)
    e) Note du Secrétaire général transmettant le Rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, A/59/161; UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، A/59/161؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (résolution 57/292 de l'Assemblée générale, sect. II, par. 22) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (قرار الجمعية العامة 57/292، الجزء الثاني، الفقرة 22)
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/161)
    f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité des commissaires aux comptes concernant le Plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 (A/59/161); UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 (A/59/161)؛
    Le Comité a également examiné les opérations du plan-cadre d'équipement pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003, conformément à la résolution 57/292 du 20 décembre 2002, dans laquelle l'Assemblée générale l'a prié d'entreprendre des activités de contrôle de l'élaboration et de l'exécution du plan-cadre d'équipement, et de lui en rendre compte chaque année. UN 3 - واستعرض المجلس أيضا عمليات الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بالشروع فورا في أنشطة الإشراف فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وتقديم تقرير سنوي عنها إلى الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif examinera le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur le plan-cadre d'équipement pour l'exercice terminé le 31 décembre 2004 [A/60/5 (vol. V)] lorsqu'il sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le plan-cadre d'équipement quelques semaines après la date du présent rapport. UN 2 - وستنظر اللجنة الاستشارية في تقرير المجلس المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ((A/60/5 (vol. V) عندما تتناول تقرير الأمين العام بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بعد بضعة أسابيع من تاريخ هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more