Les points de vue de 12 Gouvernements ont été présentés dans le rapport principal du Secrétaire général (E/CN.4/2004/11, par. 11 à 48). | UN | وتضمن التقرير الرئيسي للأمين العام (E/CN.4/2004/11، الفقرات 11-48) آراء 12 حكومة. |
b) Agir en tant que représentant principal du Secrétaire général sur les questions techniques et les questions de gestion des connaissances; | UN | (ب) الاضطلاع بدور الممثل الرئيسي للأمين العام في مسائل إدارة التكنولوجيا والمعلومات؛ |
b) Agir en tant que représentant principal du Secrétaire général sur les questions techniques et les questions de gestion des connaissances; | UN | (ب) الاضطلاع بدور الممثل الرئيسي للأمين العام في مسائل إدارة التكنولوجيا والمعارف؛ |
a Les informations communiquées par l'Allemagne concernant les transferts d'armes classiques, les dotations militaires et les achats liés à la production nationale figurent dans le rapport principal du Secrétaire général sur la question (A/67/212). | UN | (أ) أُدرجت معلومات ألمانيا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية والمخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في التقرير الرئيسي للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/67/212). |
b Les informations communiquées par la Lituanie concernant les transferts d'armes classiques et les transferts d'armes légères et de petit calibre figurent dans le rapport principal du Secrétaire général sur la question (A/67/212). | UN | (ب) أُدرجت معلومات ليتوانيا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في التقرير الرئيسي للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/67/212). |
Le rapport principal du Secrétaire général contient l'ensemble des prévisions de dépenses relatives à 11 missions politiques spéciales classées dans le groupe thématique I (A/68/327, tableaux 4 et 6). | UN | 43 - يتضمن التقرير الرئيسي للأمين العام مجموع الاحتياجات من الموارد للبعثات السياسية الخاصة الإحدى عشرة المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى (A/68/327، الجدولان 4 و 6). |
j) En sa qualité de représentant principal du Secrétaire général, faire progresser la coordination et la coopération entre les organismes des Nations Unies dans le domaine des TIC. | UN | (ي) مواصلة التنسيق والتعاون، بصفة الممثل الرئيسي للأمين العام لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا الشأن. |
Le rapport principal du Secrétaire général intitulé < < Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique > > (A/59/268) donne le détail de l'action entreprise pour préparer l'Année internationale qui sera célébrée en 2005. | UN | يتضمن التقرير الرئيسي للأمين العام عن الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية (A/59/268) معلومات تفصيلية عن حالة الاستعدادات للاحتفال بالسنة الدولية 2005. |
Le rapport principal du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/59/62) célébrait le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. Les principes énoncés dans la Convention afin de régir les différentes activités relatives aux océans et aux mers constituent un ensemble équilibré et harmonieux. | UN | 1 - احتفل التقرير الرئيسي للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/59/62) بالذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وتشكل المبادئ الواردة في الاتفاقية لتنظيم مختلف الأنشطة في المحيطات والبحار كلا متوازنا ومتناسقا. |