"الرئيس الدستوري لجمهورية" - Translation from Arabic to French

    • Président constitutionnel de la République
        
    • le Président élu constitutionnellement de la République
        
    • le Président constitutionnel de la
        
    Allocution de M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou UN خطاب السيـد البرتـو فوجيمـوري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو
    M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie UN خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا
    des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras UN بلاغ المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    Communiqué du Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras UN بلاغ صادر عن رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution de M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras UN خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale UN اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة.
    M. José María Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، إلى قاعة الجمعية العامة.
    M. José Maria Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة.
    Son Excellence M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. UN سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا.
    Son Excellence M. Miguel Ángel Rodríguez, Président constitutionnel de la République du Costa Rica. UN سعادة السيد ميغيل أنغيل رودريغيز، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا.
    Son Excellence M. Ernesto Pérez Balladares, Président constitutionnel de la République du Panama. UN سعادة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    Son Excellence M. Hugo Banzer Suárez, Président constitutionnel de la République de Bolivie. UN سعادة السيد هوغو بنزير سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا.
    Son Excellence M. Miguel Ángel Rodríguez, Président constitutionnel de la République du Costa Rica. UN سعادة السيد ميغيل أنغيل رودريغيز، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا.
    Son Excellence M. Ernesto Pérez Balladares, Président constitutionnel de la République du Panama. UN سعادة السيد إرنستو بيريز بيادرس، الرئيس الدستوري لجمهورية بنما.
    Le Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés dénonce et condamne avec la plus grande fermeté le coup d'État brutal perpétré, tôt ce matin, contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras, pays frère et membre à part entière du Mouvement. UN يعرب رئيس المجلس التنسيقي لحركة عدم الانحياز عن أشد الإدانة والاستنكار للانقلاب الوحشي الذي جرى تنفيذه في الساعات الأولى من هذا الصباح ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، الدولة الشقيقة التي تتمتع بالعضوية الكاملة للحركة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés (voir annexe) concernant le coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras. UN أتشرف بأن أرفق طيه البلاغ الصادر عن المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز (انظر المرفق) بشأن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس.
    Le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés condamne avec la plus grande fermeté le coup d'État perpétré hier, dimanche 28 juin, tôt dans la matinée, contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras, pays frère et membre à part entière du Mouvement des pays non alignés. UN نيويورك 29 حزيران/يونيه 2009 يعرب المجلس التنسيقي لحركة عدم الانحياز عن أشد الإدانة للانقلاب الذي جرى في الساعات الأولى لصباح الأمس، الأحد، 28 حزيران/يونيه، ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، الدولة الشقيقة التي تتمتع بالعضوية الكاملة لحركة عدم الانحياز.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président constitutionnel de la République du Costa Rica de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة: أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا على بيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more