En application de l'article 31, le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
En application de l'article 31, le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
En application de l'article 31, le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
En application de l'article 31, le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. | UN | ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l'élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس مـن الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة)٦( |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. (Pour l'élection du Président, voir le point 4.) | UN | ولذا ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة (فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند 4). |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente. (Pour l'élection du Président, voir le point 4.) | UN | ولذا ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة (فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند 4). |
le Président provisoire n’est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l’élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة )٥ـ )٥( فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند ٤. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l’élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس مـن الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة)٨ـ )٨( فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند ٤. |
le Président provisoire n’est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l’élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة)٤ـ )٤( فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند ٤. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l'élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس مـن الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة)٩ـ )٩( فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند ٤. |
le Président provisoire n'est donc pas nécessairement la personnalité qui a présidé la session précédente Pour l'élection du Président, voir point 4. | UN | ولذا ليس مـن الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة)٠١ـ )٠١( فيما يتعلق بانتخاب الرئيس، انظر البند ٤. |