"الرئيس دعا اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • le Président invite le Comité
        
    • le PRESIDENT invite le Comité
        
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport contenu dans le document A/C.5/66/L.23. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23.
    le Président invite le Comité à reprendre son examen du projet d'article 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17.
    35. le Président invite le Comité à adopter ces recommandations. UN 35- الرئيس دعا اللجنة إلى اعتماد هذه التوصيات.
    39. le PRESIDENT invite le Comité à commenter le paragraphe 22. UN ٩٣- الرئيس دعا اللجنة إلى التعليق على الفقرة ٢٢.
    1. le PRESIDENT invite le Comité à achever l'examen de son projet de rapport annuel. UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى اتمام النظر في مشروع تقريرها السنوي.
    18. le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا.
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport, chapitre par chapitre. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير فصلا فصلا.
    le Président invite le Comité à se prononcer sur les amendements proposés au projet de résolution. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات المقترحة لمشروع القرار.
    le Président invite le Comité à se prononcer sur la totalité du projet de résolution A/C.3/62/Rev.1. UN 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.20/Rev.1 ككل.
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport paragraphe par paragraphe. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد التقرير فقرة فقرة.
    29. le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport section par section. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير على أساس كل فرع على حدة.
    9. le Président invite le Comité à examiner le programme de travail qui est proposé. UN 9- الرئيس دعا اللجنة إلى فحص برنامج العمل المقترح.
    le Président invite le Comité à donner suite au projet de résolution A/AC.109/1999/L.5. UN 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/1999/L.5.
    39. le Président invite le Comité à examiner le chapitre III du rapport du Comité des contributions (A/51/11). UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن الاشتراكات المتضمنة في الوثيقة A/51/11.
    12. le Président invite le Comité à examiner le projet de programme de travail, qui a été distribué sous forme de document officieux. UN ٢١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح المعروض عليها في وثيقة غير رسمية.
    1. le PRESIDENT invite le Comité à débattre de ses méthodes de travail et, en particulier, à examiner le projet de modification du règlement intérieur. UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى مناقشة طرائق عملها، والنظر خاصة في مشروع تعديل النظام الداخلي.
    10. le PRESIDENT invite le Comité à examiner et adopter le chapitre I du projet de rapport (CCPR/C/51/CRP.1). UN ٠١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في الفصل اﻷول من مشروع التقرير (CCPR/C/51/CRP.1) واعتماده.
    2. le PRESIDENT invite le Comité à poursuivre l'examen du rapport initial du Gabon (CCPR/C/31/Add.4). UN ٢- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة نظرها في التقرير اﻷولي لغابون (CCPR/C/31/Add.4).
    2. le PRESIDENT invite le Comité à poursuivre l'examen du quatrième rapport périodique de l'Allemagne (CCPR/C/84/Add.5). UN ٢- الرئيس دعا اللجنة الى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من ألمانيا )CCPR/C/84/Add.5(.
    1. le PRESIDENT invite le Comité à examiner le texte révisé par Mme Higgins à la lumière des débats, qui constitue le troisième projet pour une observation générale sur les questions touchant les réserves (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1). UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في النص الذي نقحته السيدة هيغينز على ضوء المناقشات، التي جرت وقال إن هذا النص يشكل المشروع الثالث لتعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات )CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1(.
    1. le PRESIDENT invite le Comité à reprendre l'examen du texte de l'Observation générale sur les réserves, texte révisé par Mme Higgins (CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1) dont il a adopté les paragraphes 1 à 19 sous leur forme modifiée. UN ١- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في نص التعليق العام بشأن التحفظات، وهو النص الذي نقحته السيدة هيغينز )CCPR/C/52/CRP.1/Rev.1(، والذي اعتُمدت فقراته من ١ إلى ١٩ بصيغتها المنقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more