"الرابطة الدولية للمثليات والمثليين" - Translation from Arabic to French

    • International Lesbian and Gay Association
        
    • ILGA-Europe
        
    • la Fédération internationale des gays et lesbiennes
        
    • l'Association internationale des gays et
        
    • Association lesbienne et gay internationale
        
    • Association internationale des gays et lesbiennes
        
    2011/224. Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association UN 2011/224 - طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين
    International Lesbian and Gay Association UN الرابطة الدولية للمثليات والمثليين
    International Lesbian and Gay Association UN الرابطة الدولية للمثليات والمثليين
    International Lesbian and Gay Association (ILGA-Europe) UN الرابطة الدولية للمثليات والمثليين
    263. la Fédération internationale des gays et lesbiennes d'Europe (ILGA-Europe) a félicité Nauru d'avoir accepté les recommandations tendant à dépénaliser les rapports sexuels entre adultes consentants de même sexe et a demandé à la délégation quel était le calendrier fixé pour l'adoption des amendements du Code pénal. UN 263- أشادت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - المنطقة الأوروبية بناورو لقبولها التوصيات الرامية إلى نزع صفة الجرم عن النشاط الجنسي بين شخصين راشدين من نفس نوع الجنس بالتراضي بينهما، وسألت الوفد عن وجود جدول زمني لاعتماد تعديلات القانون الجنائي.
    632. l'Association internationale des gays et lesbiennes a noté, à propos de la recommandation 4 énoncée au paragraphe 66 du rapport du Groupe de travail, que l'article 318 du Code pénal érigeait en infraction les relations homosexuelles entre adultes consentants. UN 632- تناولت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين التوصية 4 الواردة في الفقرة 66 من التقرير، ولاحظت أن المادة 318 من قانون العقوبات تجرّم النشاط الجنسي الذي يمارَس بين بالغين من نفس الجنس برضاهم.
    Si cette motion, proposée par le Soudan, était adoptée, le débat sur la demande d'admission de l'Association lesbienne et gay internationale serait ajourné et cette demande resterait sur la liste des demandes dont l'examen est reporté. UN وإذا اعتمد الاقتراح الذي تقدم به السودان، فسوف يتم تأجيل النقاش بشأن طلب الرابطة الدولية للمثليات والمثليين مع بقاء طلب هذه الرابطة مدرجاً على قائمة الطلبات المؤجلة.
    2006/222. Demande d'octroi du statut consultatif présentée par l'organisation International Lesbian and Gay Association UN 2006/222 - الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على المركز الاستشاري
    Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " للحصول على المركز الاستشاري
    Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " .
    Demande d'octroi du statut consultatif présentée par l'organisation International Lesbian and Gay Association [E/2006/32 (Part I) et E/2006/SR.34] UN الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على المركز الاستشاري E/2006/32 (Part I)) و E/2006/SR.34)
    Déclaration présentée par International Lesbian and Gay Association et Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين والاتحاد السويدي لحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وهما منظمتين غير حكوميتين لهما مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association (E/2011/L.36 et E/2011/SR.43) UN طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين (E/2011/L.36 و E/2011/SR.43)
    Demande d'admission de l'organisation non gouvernementale ILGA-Europe, section européenne de l'Association lesbienne et gaie internationale UN طلب المنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا "
    Enfin, ILGA-Europe a salué le fait que Nauru avait soutenu la déclaration commune sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle prononcée récemment devant le Conseil des droits de l'homme. UN وفي الختام، رحبت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - المنطقة الأوروبية بدعم ناورو للبيان المشترك المتعلق بحقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية الذي أُلقي مؤخراً في مجلس حقوق الإنسان.
    410. la Fédération internationale des gays et lesbiennes d'Europe et COC Netherlands ont salué l'acceptation par l'Autriche des recommandations qui lui avaient été faites de prendre en considération la question de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre dans les mesures de lutte contre l'incitation à la haine. UN 410- وأشادت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - المنطقة الأوروبية واتحاد الرابطات الهولندية للمثلية الجنسية - مركز الثقافة والترفيه في هولندا بقبول النمسا التوصيات بإدراج الهوية الجنسانية واعتبارات الميل الجنسي في تدابير مكافحة التحريض على الكراهية.
    478. la Fédération internationale des gays et lesbiennes d'Europe (également au nom de la Coalition australienne pour l'égalité) a exhorté l'Australie à adopter une loi complète relative aux droits de l'homme et des lois visant à mettre un terme à la discrimination systématique et à promouvoir une égalité réelle. UN 478- وحثت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - المنطقة الأوروبية، أيضاً باسم الائتلاف الأسترالي من أجل المساواة، أستراليا على استحداث قانون شامل يتعلق بحقوق الإنسان وعلى سنّ تشريعات تعالج مسألة التمييز المنهجي وتعزز المساواة الفعلية.
    238. l'Association internationale des gays et lesbiennes et le Réseau juridique canadien VIH/sida ont félicité la République centrafricaine de son soutien à la déclaration conjointe sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle prononcée à l'Assemblée générale. UN 238- وأثنت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين جنسياً والشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الدولة على دعم البيان المشترك المتعلق بحقوق الإنسان والميول الجنسية والهوية الجنسانية الذي جرى الإدلاء به أمام الجمعية العامة.
    L'Association lesbienne et gay internationale - Europe est une organisation faîtière non gouvernementale qui représente principalement les organisations de personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres au niveau européen. UN الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا، منظمة غير حكومية جامعة تضم على مستوى أوروبا منظمات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more