"الرابطة الطبية" - Translation from Arabic to French

    • l'Association médicale
        
    • Medical Association
        
    • l'Ordre des médecins
        
    • Comité canadien d'
        
    • canadien d'action sur
        
    • l'Association des médecins
        
    En Afrique, l'Association médicale islamique ougandaise, membre de la Fédération, joue un rôle de premier plan depuis 1989. UN ففي أفريقيا، تضطلع الرابطة الطبية الإسلامية لأوغندا، وهي عضو في الاتحاد، بدور رائد منذ عام 1989.
    l'Association médicale des Caraïbes est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. UN تتمتع الرابطة الطبية الكاريبية بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Ministère a abordé la question avec l'Association médicale du Ghana et espère qu'une solution sera trouvée. UN واهتمت الوزارة المعنية بشؤون المرأة والطفل بالموضوع وبحثته مع الرابطة الطبية الغانية، وتأمل أنه يمكن التوصل إلى حل.
    Déclaration présentée par l'Australian Lesbian Medical Association, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'Australian Lesbian Medical Association se base sur la Déclaration universelle des droits de l'homme pour faire cette déclaration. UN وتؤكد الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات ذلك استنادا إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Sur la recommandation de l'Ordre des médecins de Hong Kong, en 1994, le handicap viscéral a été redéfini de façon à limiter son application aux fonctions locomotrices d'un individu et une nouvelle définition a été établie, ne retenant que l'invalidité résultant de maladies affectant les organes corporels. UN وبناء على مشورة الرابطة الطبية في هونغ كونغ في عام 1994، أعيد تعريف الإعاقة البدنية ليقتصر انطباقها على الإعاقة التي تؤثر على وظائف الفرد الحركية، ووضِع تعريف جديد للإعاقة الأحشائية باعتبارها أي إعاقات أخرى تنشأ عن الأمراض التي تؤثر على أعضاء الجسم.
    Comité canadien d'action sur le statut de la femme UN الرابطة الطبية للكمنولث
    8. Au moins une fédération internationale, l'Association médicale mondiale (AMM), a pris des mesures concernant cette question. UN 8- اتخذ اتحاد دولي واحد على الأقل هو الرابطة الطبية العالمية إجراء بشأن هذه المسألة.
    Il est membre fondateur de l'Association médicale mondiale et membre depuis 1952 du Conseil des organisations internationales des sciences médicales. UN وكلية الجراحين الدولية هي عضو مؤسس في الرابطة الطبية العالمية وعضو في مجلس المنظمات الدولية للعلوم الطبية منذ عام ١٩٥٢.
    Le texte de la loi renvoie à la déclaration de l'Association médicale mondiale à ce sujet. UN ويشير النص الى إعلان الرابطة الطبية العالمية في هذا الصدد.
    A la suite d'une décision du Conseil de l'Association médicale, on est en train de mettre au point un programme d'études destinées à offrir aux médecins une formation additionnelle en matière de mutilation génitale féminine. UN ووفقا لقرار صادر عن الرابطة الطبية الألمانية، وضع منهاج دراسي لتوفير مزيد من التدريب للأطباء بشأن ختان الإناث.
    l'Association médicale du Japon, membre de l'Association médicale mondiale UN الرابطة الطبية اليابانية بوصفها عضوا في الرابطة الطبية العالمية
    < < Abortion and Sterilisation > > , allocution lors d'un colloque de l'Association médicale de Singapour, 1981. UN الإجهاض والتعقيم - ورقة قدمت في منتدى نظمته الرابطة الطبية في سنغافورة، 1981.
    l'Association médicale mondiale a déclaré à l'occasion de son assemblée annuelle tenue à Vancouver, au Canada, que la violence à l'égard des femmes et des filles est devenue un phénomène institutionnalisé mondial et qu'elle constitue une crise majeure de santé publique. UN وأعلنت الرابطة الطبية العالمية في اجتماعها السنوي المعقود في فانكوفر، كندا، أن العنف ضد المرأة والفتاة أصبح ظاهرة مؤسسية في جميع أنحاء العالم وأزمة صحية عامة رئيسية.
    D'après le rapport de l'Association médicale du district de Gatchina, l'auteur a été examiné le 23 mars 2001. UN ويشير تقرير الرابطة الطبية في إقليم غاتشينا إلى أن صاحب البلاغ خضع للفحص الطبي في 23 آذار/مارس 2001.
    D'après le rapport de l'Association médicale du district de Gatchina, l'auteur a été examiné le 23 mars 2001. UN ويشير تقرير الرابطة الطبية في إقليم غاتشينا إلى أن صاحب البلاغ خضع للفحص الطبي في 23 آذار/مارس 2001.
    Par conséquent, Australian Lesbian Medical Association demande : UN لذا، فإن الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات تطلب ما يلي:
    Islamic Medical Association of North America UN الرابطة الطبية الإسلامية لأمريكا الشمالية
    Handicap physique 13. Suivant la recommandation de l'Ordre des médecins de Hong Kong, en 1994, le RPP adopte la définition suivante de la personne handicapée physique: UN 13- ومع وضع مشورة الرابطة الطبية في هونغ كونغ في عام 1994 في الاعتبار، تعتمد الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل التعريف التالي للشخص ذي الإعاقة البدنية:
    Comité canadien d'action sur le statut de la femme UN الرابطة الطبية للكمنولث
    À l'initiative du Ministère fédéral de la santé et de l'Association des médecins allemands, des recommandations ont été publiées par un groupe de travail interdisciplinaire sur les soins à donner aux patientes victimes de mutilations génitales féminines. UN وبتشجيع من وزارة الصحة الاتحادية ومن خلال الرابطة الطبية الألمانية، نشرت توصيات أصدرها فريق عامل متعدد التخصصات عن التعامل مع مريضات تعرضن لإجراء عملية تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more