Ma délégation réaffirme qu'elle appuie la prompte convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | ويود وفد بلدي أن يكرر اﻹعراب عن تأييده لﻹسراع بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
La Première Commission a en outre adopté un projet de résolution sur la «Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT». | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | 65/66 - عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
La Commission se prononcera bientôt sur un projet de résolution relatif au lancement du processus préparatoire de la SSOD-IV. Faisons en sorte que ce soit l'occasion d'engager, de préférence par consensus, le renouveau du mécanisme de désarmement. | UN | وستبت اللجنة بعد قليل في مشروع قرار يدشن عملية التحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. ونأمل أن يشكل ذلك فرصة للبدء، ويفضل أن يكون ذلك بتوافق الآراء، بتجديد آلية نزع السلاح. |
Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
64/515 Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Convocation de la quatrième session extraordinaire | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Convocation de la quatrième session extraordinaire | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Ma délégation appuie la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | إن وفد بلادي يؤيد عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Selon nous, le moment est venu d'envisager la tenue de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | وتعتقد سري لانكا أن الوقت حان لعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Rapport du Secrétaire général sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | تقرير الأمين العام عن عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
À cet égard, la Zambie continuera d'appuyer l'appel en faveur de la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل زامبيا تأييد الدعوة إلى عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
Rapport du Secrétaire général sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT | UN | تقرير الأمين العام عن عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Il importe que l'Assemblée générale mette sur pied sans tarder un comité préparatoire pour la quatrième session extraordinaire CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير. |
À la présente session, le Mouvement des pays non alignés a présenté un projet de décision relatif à la SSOD-IV (A/C.1/63L.22), qui reflète notre volonté de continuer d'œuvrer à la convocation d'une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU DÉSARMEMENT. | UN | قدمت حركة عدم الانحياز خلال الدورة الحالية مشروع قرار بشأن الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح (A/C.1/63/L.22)، والذي يعكس تصميمنا على مواصلة العمل من أجل عقد هذه الدورة. |