"الرابعة في الفترة" - Translation from Arabic to French

    • quatrième
        
    Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa quatrième session du 11 au 15 juillet 2011. UN عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الإنسان الشعوب الأصلية دورتها الرابعة في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2011.
    Le Comité a tenu sa quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 6 au 8 août 2014. UN 58 - عقدت اللجنة دورتها الرابعة في الفترة من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    La quatrième session a eu lieu du 6 au 31 octobre 1997. UN وعُقدت الدورة الرابعة في الفترة من ٦ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    La quatrième session du Comité aura lieu du 23 au 26 février 1999 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. UN ٩٧ - وستعقد اللجنة دورتها الرابعة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ في مقر اﻷمم المتحدة.
    118. Le Conseil d'administration a tenu sa quatrième session du 24 au 26 mars 1999. UN 118- وعقد مجلس الأمناء دورته الرابعة في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 1999.
    Il tiendra sa quatrième session du 6 au 31 octobre 1997. UN ومن المقرر أن تعقد المحكمة دورتها الرابعة في الفترة من ٦ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    La Commission permanente des produits de base a tenu sa quatrième session du 30 octobre au 3 novembre 1995. UN عقدت اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية دورتها الرابعة في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Sa quatrième session devrait avoir lieu du 6 au 31 octobre 1997. UN ومن المقرر أن تنعقد الدورة الرابعة في الفترة من ٦ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    3. En conséquence, le Groupe de travail a tenu se quatrième session du 30 octobre au 10 novembre 1995. UN ٣ - وبناء عليه، عقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    1. Le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa quatrième session du 11 au 15 février 2013, à Genève. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الرابعة في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2013، في جنيف.
    Le Rapporteur spécial s'est rendu au Myanmar pour la quatrième fois du 17 au 28 octobre 2002. UN ويزور المقرر الخاص، البروفيسور بنييرو، ميانمار للمرة الرابعة في الفترة من 17 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    17. Conformément au calendrier des conférences adopté par l'Assemblée générale, le Comité a confirmé les dates de sa quatrième session, à savoir du 4 au 8 octobre 2010 à Genève. UN 17- أكدت اللجنة، وفقاً للجدول الزمني للمؤتمرات الذي اعتمدته الجمعية العامة، تاريخ انعقاد دورتها الرابعة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في جنيف.
    Le texte révisé doit servir de base aux débats du Groupe d'experts gouvernementaux à sa quatrième session, qui se tiendra du 9 au 20 janvier 1995. Le Président espère que ce document facilitera l'examen des propositions existantes par les gouvernements. UN ومن المأمول أن ييسر النص المنقح النظر في الاقتراحات الحالية في عواصم البلدان وأن يشكل أساساً للمداولات التي سيجريها فريق الخبراء الحكوميين في دورته الرابعة في الفترة ٩ - ٠٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Le Bureau et le secrétariat n'ayant pas été en mesure de réserver les installations pour la période initialement prévue, la quatrième session de la Conférence se tiendra du 11 au 22 décembre 2000. UN ولم يستطع المكتب التنفيذي والأمانة حجز مرفق هناك بالنسبة للمواعيد الأصلية، ولذلك ستعقد الدورة الرابعة في الفترة من 11 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    2. La Conférence des Parties à la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques tiendra sa quatrième session du 2 au 13 novembre 1998. UN ٢- سيعقد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيﱡر المناخ دورته الرابعة في الفترة من ٢ إلى ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    Pendant la période à l’examen, il a tenu deux sessions : la quatrième du 1er au 31 octobre 1997 et la cinquième du 21 septembre au 16 octobre 1998. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت المحكمة دورتين، حيث عقدت الدورة الرابعة في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وعقدت الدورة الخامسة في الفترة من ٢١ أيلول/سبتمبر إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Comme on le sait, la réunion d'experts sur la quatrième Convention de Genève s'est tenue du 27 au 29 octobre 1998, sous la présidence de la Suisse. UN وكما يعلم اﻷعضاء، فقد عُقد اجتماع الخبراء الخاص باتفاقية جنيف الرابعة في الفترة من ٢٨ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ تحت رئاسة سويسرا.
    152. Le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Commission du développement durable a tenu sa quatrième session du 11 au 21 février 1997, en application de la décision 1996/230 du Conseil économique et social. UN ١٥٢ - عقد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة دورته الرابعة في الفترة من ١١ الى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧ وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٣٠.
    Le Groupe de travail a tenu sa quatrième session du 15 au 26 mai 1995 et sa cinquième du 27 septembre au 6 octobre 1995. UN وعقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ١٥ إلى ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ ودورته الخامسة في الفترة من ٢٧ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, le Comité a décidé que l'arabe serait sa quatrième langue officielle. UN وقررت اللجنة أن تكون العربية لغتها الرسمية الرابعة في الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 2015 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more