"الرابع من تقرير الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • IV du rapport du Secrétaire général
        
    Les indications d'aller sur le classement et la liquidation des actifs de la MINUS figurent à la section IV du rapport du Secrétaire général. UN وترد تفاصيل تصنيف أصول البعثة وعملية التصرف فيها في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    On trouvera à la section IV du rapport du Secrétaire général des informations concernant les dépenses pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    À ce propos, l'attention de la Commission a été appelée sur les vues de l'Union africaine sur les points de l'ordre du jour et les thèmes des ateliers, telles qu'elles ressortent du chapitre IV du rapport du Secrétaire général. UN وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    La section IV du rapport du Secrétaire général contient des renseignements sur les fonctionnaires soumis au système de la répartition géographique optimale. UN 143 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    La partie IV du rapport du Secrétaire général est consacrée à la situation financière actuelle du Tribunal spécial. UN 6 - ويرسم الفرع الرابع من تقرير الأمين العام الخطوط العريضة للوضع المالي الحالي للمحكمة الخاصة.
    On trouvera à la section IV du rapport du Secrétaire général des informations concernant les dépenses pour l'exercice biennal 20082009. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    L'Équipe de lutte antimines des Nations Unies devrait, lors de l'élaboration de sa stratégie pour la période 2011-2015, examiner les nouvelles priorités et les nouveaux secteurs d'activité recommandés dans la Partie IV du rapport du Secrétaire général. UN وطلبت إلى فريق الأمم المتحدة المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام، عند وضع استراتيجيته للفترة 2011-2015، النظر في الأولويات الجديدة والإرشادات الموصى بها في الجزء الرابع من تقرير الأمين العام.
    Je voudrais exprimer la satisfaction de mon pays pour la partie IV du rapport du Secrétaire général (A/CONF.214/4) dans laquelle il indique que la crise économique mondiale appelle un nouveau multilatéralisme et qu'elle compromet la reprise économique dans la mesure où elle affecte tous les secteurs. UN وهنا أود أن أسجل تقدير بلادي لما أورده الجزء الرابع من تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عندما أشار إلى أن الأزمة الاقتصادية العالمية تطرح حالة متجددة من تعددية الأطراف، وأن التنسيق الدولي، إن لم يكن كافيا سيشكل خطورة على التعاون الاقتصادي، وقد تكون له تداعيات أمنية واسعة النطاق.
    Une analyse des variations figure à la section IV du rapport du Secrétaire général sur le projet de budget (A/65/756). UN ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/65/756).
    Les rôles et les responsabilités des divers départements et bureaux dans la mise au point et la mise en œuvre du dispositif de gestion de la résilience organisationnelle sont décrits à la section IV du rapport du Secrétaire général et peuvent être résumés comme suit : UN 9 - ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا لأدوار ومسؤوليات مختلف الإدارات والمكاتب في وضع وتنفيذ نظام إدارة المرونة بالمنظمة والذي يمكن إيجازه على النحو التالي:
    L'analyse détaillée des écarts est présentée à la section IV du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget (A/68/632). UN ويرد تحليل مفصّل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (A/68/632).
    À sa 531e séance, le 2 septembre 2014, le Comité des conférences a examiné la section IV du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences consacrée aux questions relatives à la documentation et à la publication des documents (voir A/69/120, par. 44 à 58, et le document regroupant les renseignements complémentaires, sect. VIII). UN المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات 34 - في الجلسة 531 المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر 2014، نظرت لجنة المؤتمرات في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات (انظر A/69/120، الفقرات من 44 إلى 58، والمعلومات التكميلية، الفرع الثامن).
    À sa 531e séance, le 2 septembre 2014, le Comité des conférences a examiné le chapitre IV du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences, concernant les questions relatives à la documentation et à la publication des documents (voir A/69/120, par. 44 à 58, et renseignements complémentaires, chap. VIII). UN ١ - في الجلسة 531 المعقودة في 2 أيلول/سبتمبر 2014، نظرت لجنة المؤتمرات في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل المتعلقة بالوثائق والمنشورات (انظر A/69/120، الفقرات من 44 إلى 58، والمعلومات التكميلية، الفرع الثامن).
    La section IV du rapport du Secrétaire général décrit les mesures qui ont été prises pour faire face à l'épidémie de grippe causée par le virus A (H1N1) au deuxième trimestre de 2009. UN 11 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا للاستجابة لانتشار فيروس الأنفلونزا (H1N1) A في الربع الثاني من عام 2009.
    On trouve à la section IV du rapport du Secrétaire général (A/61/525/Add.7) des renseignements concernant le nombre de postes proposés par composante; un organigramme qui fait apparaître les différentes unités administratives et les postes est également annexé au rapport. UN 12 - يورد الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (A/61/525/Add.7) معلومات عن الاحتياجات المقترحة للملاك الوظيفي حسب العنصر؛ كما يورد خريطة تنظيمية تبين الوحدات والوظائف المختلفة مدرجة في مرفق بالتقرير.
    Nous poursuivrons à nouveau vigoureusement notre travail sur le désarmement et nombre d'aspects évoqués au chapitre IV du rapport du Secrétaire général - le chapitre sur < < L'ordre juridique international et les droits de l'homme > > . UN وسوف نعود إلى متابعة العمل بعزم في مجالات نزع السلاح وفي عدد من الجوانب التي يغطيها الفصل الرابع من تقرير الأمين العام - وهو الفصل الذي يتناول " النظام القانوني الدولي وحقوق الإنسان " .
    La section IV du rapport du Secrétaire général décrit les mesures qui ont été prises pour faire face à l'épidémie de grippe causée par le virus A (H1N1) au deuxième trimestre de 2009. UN 11 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام وصفا للتصدي لانتشار فيروس الأنفلونزا (H1N1) A في الربع الثاني من عام 2009.
    Le Comité consultatif recommande que le récapitulatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20102011 qui apparaît à la section IV du rapport du Secrétaire général (A/64/532) soit ajusté en fonction des recommandations énoncées plus haut aux paragraphes 20 à 23 et 25, al. b et c et présenté à l'Assemblée générale quand elle examinera la question. UN 26 - توصي اللجنة الاستشارية بتعديل موجز الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، كما هو مبين في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (A/64/532)، بحيث تراعى فيه التوصيات الواردة في الفقرات 20 إلى 23 و 25 (ب) و (ج) أعلاه، وتقديمه إلى الجمعية العامة عند نظرها في هذا البند.
    La Section IV du rapport du Secrétaire général souligne les rôles et responsabilités des diverses entités s'occupant de la gestion de la flotte aérienne des Nations Unies aux fins des opérations de maintien de la paix (A/65/738, par. 27 à 50). UN 84 - يوجز الفرع الرابع من تقرير الأمين العام أدوار ومسؤوليات مختلف الكيانات المعنيَّة بإدارة أسطول الأمم المتحدة الجوي لحفظ السلام (A/65/738، الفقرات 27 إلى 50).
    La section IV du rapport du Secrétaire général présente des renseignements sur le nombre d'affaires dont le Service de médiation a été saisi entre le 1er juillet 2009 et le 31 décembre 2010 (ibid., par. 117 à 124). UN 106 - وترد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرات 117-124) معلومات تتعلق بعدد القضايا التي تناولتها خدمات الوساطة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more