"الراداري" - Translation from Arabic to French

    • radar
        
    Le contact radar a été perdu à 13 kilomètres au sud de Zenica. UN وانقطع الاتصال الراداري على مسافة ١٣ كيلومترا جنوبي زينيكا.
    L'appareil a disparu de l'écran radar de l'AWACS à 35 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN وفقدت طائرة اﻷواكــس الاتصــال الراداري بالطائرة على بعد ٣٥ كيلومترا غرب موستار.
    L'avion AWACS a perdu le contact radar à 3 kilomètres à l'est de Posusje. UN وانقطع اتصال اﻷواكس الراداري على بعد ٣ كيلومترات شرق بوسوسيي.
    L'avion AWACS et le chasseur de l'OTAN ont perdu le contact radar à Vitez. UN وانقطع الاتصال الراداري بين اﻷواكس ومقاتلة حلف شمال اﻷطلسي من جهة والهدف من جهة أخرى في فيتيز.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar au sud-ouest de la région de Vitez et l'ont perdu à 5 kilomètres à l'ouest de Posusje. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٥ كيلو مترات غرب بوسوسيى.
    Le contact radar a été interrompu à 10 kilomètres au sud-ouest de Gorni Vakuf. UN وانقطع الاتصال الراداري بها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب غورني فاكوف.
    17.B.1 Systèmes spécialement conçus pour mesurer la surface équivalente radar UN 17-باء-1 النظم المصممة خصيصا لقياس المقطع العرضي الراداري
    17.B.1 Systèmes spécialement conçus pour mesurer la surface équivalente radar UN 17-باء-1 النظم المصممة خصيصا لقياس المقطع العرضي الراداري
    L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire. UN ويمكن استخدام التحليل الراداري لدعم تدابير التخلص عند انتهاء عمر التشغيل في مدار أرضي منخفض وفي مدار أرضي متوسط وفي مدار ثابت بالنسبة للأرض.
    La composante optique sera réalisée sous maîtrise d'œuvre française et la composante radar sera réalisée sous maîtrise d'œuvre italienne. UN وسيكون المقاول الرئيسي للعنصر الضوئي فرنسيا وللعنصر الراداري ايطاليا.
    17.B.1 Systèmes spécialement conçus pour mesurer la surface équivalente radar UN 17-باء-1 النظم المصممة خصيصا لقياس المقطع العرضي الراداري
    17.B.1 Systèmes spécialement conçus pour mesurer la surface équivalente radar UN 17-باء-1 النظم المصممة خصيصا لقياس المقطع العرضي الراداري
    18. L'imagerie radar est particulièrement intéressante dans les régions où la nébulosité totale peut cacher la surface terrestre. UN 18- والتصوير الراداري مفيد وعلى الخصوص في المناطق التي قد يحجب فيها الغطاء السحابي سطح الأرض.
    29. L'imagerie radar est particulièrement intéressante dans les régions où la nébulosité risque souvent de cacher la surface terrestre. UN 29- والتصوير الراداري مفيد على الخصوص في المناطق التي كثيرا ما يحجب فيها الغطاء السحابي سطح الأرض.
    L'appareil a disparu de l'écran radar de l'AWACS à 20 kilomètres au nord-nord-ouest de Banja Luka. UN وفقــدت طائــرة اﻷواكس اتصالهــا الراداري بالطائرة عند نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال - شمال غرب بانيا لوكا.
    Les chasseurs ont identifié visuellement un hélicoptère de couleur blanche volant à très basse altitude au-dessus d'un lac. Ils ont signalé également un contact radar de courte durée à 3 milles nautiques dans l'axe du premier contact, mais les deux contacts ont été perdus. UN وتعرفت الطائرات المقاتلة على طائرة هليكوبتر بيضاء تحلــق علــى ارتفــــاع منخفض جدا فوق بحيرة، وأبلغــت أيضــا أنهــا رصدت هدفا بالــرادار لمــدة قصيــرة على بعد ٣ أميال بحرية من الهدف الراداري اﻷول، وبعد ذلك اختفى الهدفان معا من شاشة الرادار.
    Le chasseur de l'OTAN a procédé à des vérifications et établi un contact radar mais pas de contact visuel. Le contact a été perdu à proximité de Posusje. UN وقامت مقاتلة حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر فرصدت الطائرة بالرادار وليس عيانا، وانقطع الاتصال الراداري في المنطقة المجاورة لبوسوسيي.
    Un enseignant de l'Université de Dakar et deux de la Federal University of Technology, Minna au Nigéria, ont suivi un programme de formation de six mois à l'application de l'imagerie radar au développement. UN وقد أكمل أستاذ من جامعة داكار وأستاذان من جامعة التكنولوجيا الاتحادية في مينا بنيجيريا برنامج تدريب مدته ستة أشهر عن استخدام التصوير الراداري في التطبيقات الانمائية.
    B. Observation des débris spatiaux et des météorites par radar et analyse de données y relatives UN باء- الرصد الراداري وتحليل البيانات الخاصة بالحطام الفضائي والنيازك
    22. Leur mission sera axée essentiellement sur des applications de pointe, comme l'interférométrie radar et les utilisations de différentes polarisations pour mieux identifier les caractéristiques du relief. UN 22- وقد جرى التشديد بوجه خاص في هذه البعثة على التطبيقات المتطورة، ومنها قياس التداخل الراداري واستخدامات مختلف الاستقطابات لتحسين تبيّن تضاريس الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more