"الراغبة في المشاركة في المناقشة" - Translation from Arabic to French

    • qui souhaitent participer au débat
        
    • qui le souhaitent de participer au débat
        
    J'invite les délégations qui souhaitent participer au débat général à bien vouloir se faire inscrire dès que possible sur la liste des orateurs. UN وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir s'inscrire sur la liste des orateurs dès qu'elles seront en mesure de le faire. UN ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن.
    Je prie les délégations qui souhaitent participer au débat général de bien vouloir inscrire leur nom sur la liste des orateurs aussitôt que possible, afin que la Commission puisse utiliser au mieux le temps et les services de conférence mis à sa disposition. UN وأحث الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة على تسجيــل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، حتى تستطيع اللجنة أن تستعمل، بالكامل، الوقت وتسهيلات المؤتمرات المتاحة لها.
    J'invite une fois encore les délégations qui souhaitent participer au débat général à inscrire leurs noms sur la liste des orateurs dès que possible afin de permettre à la Commission d'utiliser de façon optimale les installations de conférence. UN وأدعو مرة أخرى الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن حتى تتمكن اللجنة من استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة.
    Cela étant, je prie instamment les délégations de bien vouloir limiter la durée de leurs interventions si possible à 10 minutes, pour permettre à toutes les délégations qui le souhaitent de participer au débat général dans le court délai dont nous disposons. UN وفي هذا الصدد، أود أن أحث الوفود على أن تتكــرم قدر اﻹمكان بقصر المدة التي تلقي فيها بياناتها علــى ١٠ دقائق حتى تتمكن جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من أن تفعل ذلك في نطاق الفترة الزمنية القصيرة المخصصة لهذا الغرض.
    Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les services de conférence mis à sa disposition, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir se faire inscrire sur la liste des orateurs dans les meilleurs délais. UN ومن أجل تمكين اللجنة اﻷولى من استخدام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها استخدامــا تاما، يطلب من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Afin que la Commission puisse utiliser au mieux le temps et les services de conférence mis à sa disposition, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir inscrire, aussitôt que possible, leur nom sur la liste des orateurs qui se trouve au Secrétariat. UN ولتمكين اللجنة الأولى من الاستفادة الكاملة من الوقت والتسهيلات المتاحة لها، يطلب من جميع الوفود، الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة، التكرم بتسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى الأمانة العامة، في أقرب وقت ممكن.
    Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les installations de conférence dont elle dispose, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées instamment de s'inscrire aussitôt que possible sur la liste des orateurs qui se trouve au Secrétariat. UN ولتمكين اللجنة اﻷولى من أن تستغل بشكل تام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها. يرجى من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى اﻷمانة العامة في أقرب فرصة مناسبة لها.
    J'invite également les délégations qui souhaitent participer au débat général à faire inscrire leurs noms sur la liste des orateurs dès que possible, afin de permettre à la Commission d'utiliser pleinement et constructivement le temps et les services de conférence dont elle dispose. UN وأود أيضا أن أدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتدوين أسمائها على قائمة المتكلمين في أبكر وقت ممكن بهدف تمكين اللجنة من اﻹفادة من الوقت وموارد المؤتمرات المتاحة، على نحو كامل وبناء.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général au titre de ces points de l'ordre du jour sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Première Commission (M. Tam Chung, bureau S-2977E; tél. 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Les délégations qui souhaitent participer au débat sur les points susmentionnés sont priées d’inscrire leur nom auprès du Secrétaire de la Commission (poste 0542). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المذكورة أعلاه تسجيل أسمائها لدى أمين اللجنة (Ext. 0542).
    À cet égard, j'invite les délégations à bien vouloir, dans la mesure du possible, limiter leurs déclarations à 15 minutes, pour permettre à toutes les délégations qui le souhaitent de participer au débat général dans les délais très brefs qui nous sont impartis. UN وفي هذا الخصوص، أناشد الوفود التفضل إن أمكن بتحديد المدة القصوى التي تستغرقها بياناتهم، ﺑ ١٥ دقيقة حرصا على تمكين جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من القيام بذلك ضمن الوقت الضيق المخصص لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more