"الرافعة" - Translation from Arabic to French

    • grue
        
    • treuil
        
    • levier
        
    • cric
        
    • chariot
        
    • battant
        
    • ascenseur
        
    • sous-palan
        
    • Tire
        
    • l'élévateur
        
    On m'a promis deux personnes pour travailler sur la grue. Open Subtitles قيل لي أنّه سيعمل شخصان على هذه الرافعة.
    Puis-je juste dire que j'aime vraiment cette chemise? Tenez, c'est l'incident de la grue. Open Subtitles يمكنني القول ذلك القميص يعجبني حقاً إنها , صور حادثة الرافعة
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que la grue devait servir à porter et déplacer des charges des deux côtés du mur de sable. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية عند استفسارها أن الرافعة تلزم لأعمال التحميل والنقل على جانبي الجدار الرملي.
    Walter et Toby préparent le treuil. On a une chance. Open Subtitles . والتر وتوبي يحضرون الرافعة .. لدينا فرصة
    Je peux vous tuer rien qu'en actionnant ce levier... mais je meurs avec vous: Open Subtitles يمكنى قتلك بسهولة شديدة ، سيد ويست فقط بسحب هذه الرافعة
    Je mets le cric sous le volant pour soulager vos jambes, d'accord ? Open Subtitles أنّي فقط سأضع هذه الرافعة تحت عمود توجيه السيارة. سوف يحرر بعض الضغط من على ساقكِ، إتفقنا؟
    C'était en Espagne, le type marchait sur une grue. Open Subtitles كان فيه رجل في إسبانيا يسير على تلك الرافعة
    La grue montait des briques, mais un débile l'a surchargée et une chaîne a cassé. Open Subtitles الرافعة كانت ترفع الطوب إلى السطح، لكن أحمق ما زاد حمولتها، مما أدى إلى كسر أحدى السلاسل.
    Même raison pourquoi je n'ai pas pu obtenir une licence opérer une grue. Open Subtitles نفس السبب لأجله حرمت من الحصول على رخصة لقيادة الرافعة
    Inonder le véhicule, puis retournez à la surface sur le câble de la grue. Open Subtitles ما هي الخطة؟ إغراق المركبة ثم السحب مرة أخرى إلى السطح على حبل الرافعة
    La seule relation positive qu'a établi cet animal, c'est avec cette grue. Open Subtitles العلاقة الإيجابية الوحيدة التي يمتلكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة
    Mais avec des câbles plus solides, nous remettions ma grue à l'endroit. Open Subtitles ومع المحاولات المتعددة نجحنا في تعديل الرافعة
    Je passe ma vie aux commandes d'une grue. Open Subtitles حسنا، فأنا أقضى كل دقيقه في حياتي وأنا مستيقظا في تشغيل الرافعة
    Happy, le treuil bouge plus rapidement avec la charge allégée. Open Subtitles هابي, الرافعة تتحرك بشكل أسرع مع الحمولة الخفيفة
    On aurait de meilleur chance si j'avais construit ce treuil. Open Subtitles كان سيكون لدينا فرصة أفضل لو كنت أنا أبني تلك الرافعة
    Tu sais quoi, j'espère qu'ils vont accélérer ce treuil parce que je ne veux pas passer une seconde de plus avec toi dans cette boite. Open Subtitles أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة
    En dépit de la force qui l'a poussée en dehors de la capsule, il a été capable de se tenir sur le levier plus longtemps que quiconque aurait pu le faire. Il a cru que c'était ma main. Open Subtitles لا زال قادرا على التشبث بطول الرافعة مقارنة بشخص غير قادر على ذلك ظن أنها يداي
    Tu montes là dessus et tu tires ce levier en arrière à mon signal, ok? Open Subtitles . سوف تقف هنا وتحرك الرافعة عند اشارتى, حسنا؟
    Ils n'ont qu'à changer le pneu avec un cric ! Open Subtitles اليس بامكانهم وضع الرافعة ورفع الحافلة للاعلى
    Un ouvrier soutenait un chariot élévateur dans les étagères et tout lui est tombé dessus. Open Subtitles عامل أمسك الرافعة على أحد الرفوف ووقف كل شيء عليه
    Les États ont l'obligation de veiller à ce que les navires battant leur pavillon soient inspectés périodiquement pour vérifier que les mentions portées sur les certificats sont conformes à l'état effectif du navire. UN وتلتزم الدول بكفالة تفتيش السفن الرافعة لعلمها بصورة دورية للتحقق من أن هذه الشهادات مطابقة للحالة الفعلية للسفن.
    On ne tombe pas comme ça dans une gaine d'ascenseur. Open Subtitles أقصد .. لا يمكن أن تكون قد سقطت لأعلى الرافعة
    Toutefois, on a également soutenu une autre interprétation du paragraphe 3 du projet d'article 12, selon laquelle le transporteur devrait être responsable des marchandises pour la durée fixée dans le contrat de transport, qui pourrait être limité au transport de sous-palan à sous-palan. UN ولكن أبدي أيضا تأييد لتفسير آخر للفقرة 3، مفاده أن يكون الناقل ملتزما بشأن البضاعة في الفترة المبيّنة في عقد النقل، الذي قد يكون قاصرا على النقل " من الرافعة إلى الرافعة " .
    Tire le levier du siège passager vers l'arrière. Open Subtitles إسحب الرافعة التي على جانب الراكب بالخلف
    Et vous supposez que j'ai gardé l'élévateur ouvert ? Open Subtitles وتتوقع أن أبقي الرافعة شاغرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more