Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Fonds d'affectation spéciale d'UNIFEM (volet concernant l'éducation) à l'appui des mesures visant à éliminer la violence contre les femmes | UN | العنصر التعليمي في الصندوق الاستئمانــي لصنــدوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمــرأة لدعم اﻹجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
32. Aujourd'hui, de nombreux mécanismes internationaux et régionaux sont disponibles pour guider l'action visant à éliminer la violence contre les femmes. | UN | 32- وتوجد الآن عدة آليات دولية وإقليمية لتوجيه الجهود الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Les fonds que consacre le Ministère aux services visant à éliminer la violence faite aux femmes ont augmenté de 39 % depuis la parution du dernier rapport. | UN | وازداد إنفاق الوزارة على الخدمات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة بنسبة ٣٩ في المائة منذ صدور التقرير اﻷخير. |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | منع الجريمة وتدابير العدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
52/86 Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
52/86 Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
1997/24. Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | ١٩٩٧/٢٤ - تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
52/86 Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes | UN | 52/86 تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
On a constitué la coordination nationale pour la prévention de la violence dans la famille et à l'égard de la femme (CONAPREVI) qui anime les politiques publiques visant à éliminer la violence contre la femme. | UN | وتم تأسيس هيئة التنسيق الوطني لمنع العنف داخل الأسرة وضد المرأة، ويجري حاليا في إطارها تنشيط السياسات العامة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Le nombre d'initiatives communes concernant l'égalité de sexe a doublé depuis 2004; les initiatives visant à éliminer la violence contre les femmes ont presque triplé; et l'appui au développement des capacités des mécanismes nationaux de protection des femmes a plus que quadruplé. | UN | فقد تضاعف عدد المبادرات المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين منذ عام 2004 وتضاعف عدد المبادرات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة ثلاث مرات تقريبا. كما تزايد الدعم المقدم لتنمية قدرات الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة أكثر من أربعة أضعاف. |
Mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à éliminer la violence contre les femmes (1999) | UN | تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة )١٩٩٩( |
Le Gouvernement a aussi précisé le contenu de son plan d'action pour mettre fin à la violence contre les femmes au Darfour. | UN | وقدمت الحكومة أيضا موجزا لفحوى خطة عملها الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في دارفور. |
Rapport du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme sur ses activités en vue de l'élimination de la violence contre les femmes − Note du Secrétaire général | UN | أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة مقدمة من الأمين العام |