b) 1 P-4, 1 P-3 et 1 poste d'agent local au nouveau Groupe de la cohérence de l'aide (composante II); | UN | (ب) و 1 ف-4، و 1ف-3، و 1 من الرتبة المحلية إلى وحدة اتساق المعونة المنشأة حديثا (الدعامة الثانية)؛ |
e) 1 poste d'agent local au Bureau d'appui nouvellement créé au Koweït. | UN | (هـ) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت المنشأ حديثا. |
Il est également proposé de transférer les trois postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. | UN | 161 - ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
Personnel recruté sur le plan national : transfert de 1 poste d'agent local à la Section des services généraux | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة من الرتبة المحلية إلى قسم الخدمات العامة |
1 agent local à P-2/1 1 D-2 à SSG | UN | يعاد تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف-2/1 |
Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver le reclassement de six postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الست من الرتبة المحلية إلى رتبة الموظف الوطني. |
6 postes de la catégorie des agents locaux à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national | UN | 6 من الرتبة المحلية إلى موظف وطني الباب 29 زاي، الإدارة، نيروبي |
Il est également proposé de transférer un poste P-3, deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. | UN | 175 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
b) Au redéploiement temporaire de 28 postes d'agent local au Bureau d'appui du Koweït, où les traitements sont plus élevés; et | UN | (ب) اقتراح بنقل 28 وظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، وهو موقع تطبق فيه معدلات رواتب أعلى؛ |
21.72 Le montant de 1 235 200 dollars prévu au titre des postes accuse une diminution de 309 000 dollars, due au transfert d'un poste P-5 au sous-programme 4 et d'un poste d'agent local au sous-programme 5. | UN | 21-72 يشمل مبلغ 200 235 1 دولار اللازم للوظائف نقصانا قدره 000 309 دولار نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف - 5 إلى البرنامج الفرعي 4 ووظيفة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 5. |
Transfert de 1 poste temporaire (d'agent local) au Bureau | UN | نقل وظيفة واحدة (الرتبة المحلية) إلى مكتب الممثل الخاص |
Il est proposé de transférer un poste d'agent local au nouveau Groupe de la gestion de l'information. | UN | 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا. |
Il est enfin proposé de transférer un poste d'agent du Service mobile/Service de sécurité et un poste d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, conformément aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. | UN | 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
c) 3 postes d'agent local à la Division des affaires politiques (composante I); | UN | (ج) 3 من الرتبة المحلية إلى وحدة تقييم الأداء وتطويره (الدعامة الأولى)؛ |
b) Transférer un poste temporaire d'agent local à Koweït. | UN | (ب) نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الكويت. |
19.55 Il est proposé de reclasser un poste d'agent local à la classe P-2 conformément aux normes promulguées par la Commission de la fonction publique internationale en ce qui concerne le reclassement des postes d'agent local dans les commissions régionales. | UN | ١٩-٥٥ من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف - ٢ وفقا للمعايير التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار عملية إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة المحلية في اللجان اﻹقليمية. |
17.28 La diminution au titre des postes (55 000 dollars) résulte du redéploiement d'un poste d'agent local à la rubrique Direction exécutive et administration, en vue de renforcer les activités de la CESAP dans le domaine de l'information. | UN | 17-28 الانخفاض البالغ 000 55 دولار تحت بند الوظائف يرجع إلى النقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز أنشطة اللجنة في مجال الإعلام. |
Pour remédier à cette situation qui date de plusieurs années, le Département a demandé l'autorisation de convertir neuf postes d'agent local en postes de fonctionnaire recruté sur le plan national, ce qu'il entend obtenir durant le prochain exercice budgétaire. | UN | ولمعالجة هذا الوضع الذي استمر لسنوات عديدة، دأبت إدارة شؤون الإعلام على محاولة تحويل تسع وظائف من الرتبة المحلية إلى فئة موظف وطني، وهو غاية تعتزم متابعتها أثناء عملية الميزنة المقبلة. |
Compte tenu des arguments invoqués par le Secrétaire général, le Comité consultatif recommande d'accepter la transformation de ces deux postes d'agent local en postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة بالموافقة على تحويل الوظيفتين المصنفتين في الرتبة المحلية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين. |
3 agents locaux à administrateur recruté sur le plan national | UN | يعاد تصنيف 3 وظائف من الرتبة المحلية إلى رتبة موظف وطني |
Il est également proposé de faire passer 10 postes d'agent local dans la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national afin d'améliorer l'efficacité et les résultats des centres d'information des Nations Unies. | UN | ويقترح باﻹضافة إلى ذلك تحويل ١٠ وظائف من الرتبة المحلية إلى فئة الموظفين الوطنيين من أجل تعزيز أداء مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وزيادة فعاليتها. |
postes de personnel recruté sur le plan local deviendraient des postes d'administrateur recruté sur le plan national Déclassements proposés | UN | الرتبة المحلية إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية مقترحات أخرى لإعادة تصنيف الوظائف |
2 agents locaux seraient transférés à la Section de la sécurité [par. 74 d)] | UN | 2 من الرتبة المحلية إلى قسم الأمن (الفقرة 74 (د)) |