Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم. |
Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم. |
Ces postes seraient créés en redéployant deux postes d'agent local du Bureau de l'assistance électorale. | UN | وتتوافر هذه الوظائف بنقل وظيفتين من الرتبة المحلية من مكتب المساعدة الانتخابية. |
Personnel recruté sur le plan national : transfert d'un poste de temporaire (agent local) de la Section du transport de surface | UN | الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة في الرتبة المحلية من قسم النقل البري |
Il est également proposé de transférer un poste d'agent local de l'ancien sous-programme " Développement agricole et rural " au nouveau sous-programme 5 (Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale). | UN | ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي. |
b Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 15 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )ب( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاسئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣، و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة(، و ١٥ وظيفة من الرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
1 P-4, 1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 4 agents locaux de l'ancienne Section des opérations aériennes - Section du contrôle des mouvements aériens (par. 193) | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 وموظفان فنيان وطنيان و 4 من الرتبة المحلية من قسم العمليات الجوية/قسم مراقبة الحركة الملغيين (الفقرة 193) |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme 1 poste P-4 et 1 poste d'agent local affectés jusqu'à présent à l'appui aux programmes, afin d'intensifier les activités portant sur les politiques relatives au commerce et aux investissements apparentés. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية من دعم البرنامج من أجل تعزيز اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والسياسات الاستثمارية المتصلة بالتجارة. |
g) Transfert de 5 postes d'agent local du Bureau administratif de Zagreb au Bureau de liaison de Zagreb. | UN | (ز) نقل 5 وظائف من الرتبة المحلية من المكتب الإداري بزغرب إلى مكتب الاتصال في زغرب. |
Il est proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile des Services d'appui aux Services électroniques et un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. | UN | ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى دائرة الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى دائرة خدمات الدعم. |
Il est proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile des Services d'appui aux Services électroniques et un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. | UN | ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى خدمات الدعم. |
Il est également proposé de transférer un poste d'agent local du Groupe de la lutte contre les stupéfiants qui a été supprimé, pour assurer le soutien administratif nécessaire. | UN | 149 - ويقترح أيضاً نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من وحدة مكافحة المخدرات التي ألغيت من أجل تقديم الدعم الإداري. |
L'augmentation des dépenses afférentes aux postes tient au transfert de quatre postes d'agent local du sous-programme 2 au présent sous-programme pour renforcer l'appui aux services d'interprétation et de publication. | UN | وتعكس الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالوظائف نقل أربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 2 إلى هذا البرنامج تقوية للدعم المقدم لخدمات الترجمة الشفوية والنشر. |
Cette augmentation est due au transfert de deux postes d'agent local de l'appui au programme, en vue de renforcer des services d'informatique et d'appui à la recherche du sous-programme. | UN | وترجع الزيادة إلى النقل إلى الداخل لوظيفتين من الرتبة المحلية من دعم البرنامج لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي. |
Les changements d'effectifs proposés s'expliquent par le redéploiement de deux postes d'agent local de services exécutifs et de gestion de la Division et par la suppression d'un poste de secrétaire recruté sur le plan local. | UN | وتنجم التغييرات في جدول ملاك الموظفين المقترح من نقل وظيفتين من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي واﻹدارة وإلغاء وظيفة من وظائف السكرتارية من الرتبة المحلية. |
Les changements d'effectifs proposés s'expliquent par le redéploiement de deux postes d'agent local de services exécutifs et de gestion de la Division et par la suppression d'un poste de secrétaire recruté sur le plan local. | UN | وتنجم التغييرات في جدول ملاك الموظفين المقترح من نقل وظيفتين من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي واﻹدارة وإلغاء وظيفة من وظائف السكرتارية من الرتبة المحلية. |
Il est proposé également de transférer un assistant administratif (agent local) de Bagdad à Amman (externe). | UN | ويقترح أيضاً نقل موظف إداري (الرتبة المحلية) من بغداد إلى عمان (نقل خارجي). |
32a 27b a Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 20 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )أ( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاستئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣ و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة( و ٢٠ وظيفة من الرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
b Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 27 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )ب( يشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاستئماني لندوة التنمية )وظيفة واحدة برتبة ف-٤ و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة( و ٢٧ وظيفة من الرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
2 agents du Service mobile, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 17 agents locaux de l'ancienne Section des opérations aériennes - Section du contrôle des mouvements aériens (par. 196) | UN | 2 من فئة الخدمة الميدانية وموظفان فنيان وطنيان و 17 من الرتبة المحلية من قسم العمليات الجوية/قسم مراقبة الحركة الملغيين (الفقرة 196) |
Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 et un poste d'agent local affectés jusqu'à présent à l'appui aux programmes, afin d'intensifier les activités portant sur les politiques relatives au commerce et aux investissements apparentés. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة من الرتبة المحلية من دعم البرنامج من أجل تعزيز اﻷنشطة المتصلة بالتجارة والسياسات الاستثمارية المتصلة بالتجارة. |
Un poste P-3 et un poste d'agent local seront transférés de ce sous-programme au sous-programme 3 (Développement des moyens de production, des techniques et de l'esprit d'entreprise) pour tenir compte de la nouvelle structuration des sous-programmes du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1). | UN | وستُنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٣ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٣: تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة، وذلك للتوافق مع هيكل البرامج الفرعية الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ )A/51/6/Rev.1 و Rev.1/Corr.1(. |