"الرجاء وصف" - Translation from Arabic to French

    • veuillez décrire
        
    • veuillez indiquer les
        
    veuillez décrire les dispositions juridiques et administratives en vigueur au Maroc pour assurer la protection de ces personnes. UN الرجاء وصف الأحكام القانونية والإدارية السارية بالمغرب لضمان حماية هؤلاء الأشخاص.
    veuillez décrire les programmes et les cours dispensés sur la question. UN الرجاء وصف البرامج والدورات المتعلقة بهذا الجانب.
    Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations. UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات وكيفية عملها وما إذا كان هناك أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها.
    veuillez indiquer les mesures législatives et autres que peut appliquer la République démocratique populaire lao pour satisfaire aux obligations contenues dans le paragraphe 2 de la résolution, en procédant alinéa par alinéa. UN الرجاء وصف التدابير القانونية وغيرها من التدابير المتخذة للتقيد بمقتضيات هذه الفقرة. والرجاء تقديم جواب بشأن كل فقرة فرعية.
    1.3 veuillez indiquer les dispositions légales qui autorisent le gel de fonds, quelle qu'en soit la provenance, pour les cas envisagés dans ce paragraphe. UN 1-3 الرجاء وصف الأحكام القانونية التي تجيز تجميد الأموال، بصرف النظر عن مصدرها، في الحالات المشار إليها في هذا البند.
    Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations. UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها
    veuillez décrire les procédures mises en place par la Norvège pour que ces fonds puissent, dans la pratique, être gelés sans délai. UN الرجاء وصف الإجراءات المتخذة من قبل النرويج لكفالة تجميد الأموال عمليا دون إبطاء.
    veuillez décrire les dispositions du Code pénal qui condamnent le recrutement sur le territoire andorran de membres de groupes terroristes opérant à l'extérieur du territoire. UN الرجاء وصف أحكام القانون الجنائي التي تدين تجنيد القيام في الأراضي الأندورية بتجنيد أفراد لجماعات إرهابية تنشط خارج الأراضي الأندورية.
    19. veuillez décrire brièvement les mesures prises, le cas échéant, pour incorporer la Liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - الرجاء وصف التدابير التي اتخذتموها لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية المتاحة في مكاتبكم القنصلية.
    3. Avez-vous rencontré des problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant actuellement sur la liste? Dans l'affirmative, veuillez décrire ces problèmes. UN 3 - هل واجهتم أي مشاكل في التطبيق فيما يختص بالأسماء والمعلومات الشخصية كما اشتملت عليها القائمة حاليا؟ إذا كان الأمر كذلك الرجاء وصف تلك المشاكل.
    veuillez décrire les modalités de la coordination interservices entre les autorités chargées de la drogue, du dépistage financier et de la sécurité, s'agissant en particulier de l'intensification des contrôles frontaliers pour prévenir le mouvement des groupes terroristes. UN الرجاء وصف الآلية المشتركة بين الوكالات والتي تتعاون من خلالها السلطات المعنية بمسائل المخدرات وتعقب الأموال، والأمن، مع التشديد على الضوابط العامة اللازمة لمنع حركة المجموعات الإرهابية.
    veuillez décrire le système d'octroi de licences ou d'autorisation d'exportation et d'importation, ainsi que les mesures concernant le transit international utilisés par le Maroc pour le transfert des explosifs plastiques et des autres explosifs et de leurs précurseurs. UN الرجاء وصف نظام منح رخص أو تراخيص التصدير والاستيراد، وكذا التدابير المتعلقة بالنقل الدولي العابر الذي يتخذها المغرب لنقل المتفجرات البلاستيكية وغيرها من المتفجرات وسلائفها.
    2. Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations. UN 2 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها.
    6. Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points susceptibles d'être améliorés. UN 6 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها.
    10. Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points susceptibles d'être améliorés. UN 10 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها.
    Si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser notamment les modalités prévues à cet effet. UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوخى تنقيحها بها).
    Dans l'affirmative, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet). UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوقع تنقيحها بها)
    Si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet). UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوقع تنقيحها بها).
    Si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser notamment les modalités prévues à cet effet. UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوخى تنقيحها بها).
    Dans l'affirmative, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet). UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوقع تنقيحها بها).
    4. Si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet). UN 4 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوقع تنقيحها بها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more