Je ne me fie pas aux bonnes intentions d'un homme blanc, tant qu'elles ne sont pas allées assez loin pour qu'il ne puisse plus les annuler. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أثق بأن نوايا الرجل الأبيض جيدة , حتى هم يذهبوا لحدا بعيد , هو لايمكنه أن يلغيهم |
L'homme blanc me donne à manger que les restes, pas ce qu'il a à partager. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يعطيني بقايا الطعام الذي كان ياكل. وليس مقاسمته ما لديه. |
Un chauffeur de taxi attaqué par un suspect correspondant à l'homme blanc recherché pour évasion. | Open Subtitles | سائق تاكسي تم ضربه من قبل جاني يطابق وصف الرجل الأبيض الهارب |
- Pose ton flingue ! - le Blanc est cool ! | Open Subtitles | لا لا هدئوا من روعكم هذا الرجل الأبيض جيد |
Je comprends, tu as tué le Blanc et pris sa maison. | Open Subtitles | الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله. |
Ils étaient là avant les Blancs, même avant les humains. | Open Subtitles | كانو هنا قبل الرجل الأبيض قبل البشرية حتى |
Mon peuple a fait trois guerres aux hommes blancs et a signé trois traités de paix. | Open Subtitles | حارب شعبي ثلاث حروب بجانب الرجل الأبيض ووقعوا ثلاث معاهدات سلام |
Tout ce qu'on a a faire est de trouver le mec blanc avec des mains calleuses. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله إيجاد الرجل الأبيض ذو الأيدى المجرمة |
Magua comprend que l'homme blanc est un chien pour ses femmes. | Open Subtitles | هل تفهم؟ ماجوا يفهم بأن الرجل الأبيض كلب نسائه |
La façon dont l'homme blanc traitait les indiens était vraiment pourrie. | Open Subtitles | طريقة تعامل الرجل الأبيض مع الهنود كانت مريعة للغاية |
Voici ce que dit le Web sur la différence entre le fardeau de l'homme blanc et de l'homme noir. | Open Subtitles | هذا ما وجدته في الإنترنت عن الفرق بين عبء الرجل الأبيض وعبء الرجل الأسود. |
En fait, de mon expérience personnelle et de celle de mon peuple, c'est davantage une stratégie de l'homme blanc. | Open Subtitles | في الواقع، من خلال خبرتي وخبرة قومي هذه استراتيجية الرجل الأبيض |
Vous avez dit que vous alliez combattre l'homme blanc selon ses termes. | Open Subtitles | قلت مرة أنك تهدف إلى محاربة الرجل الأبيض طبقاً لشروطه |
Avant ou après l'homme blanc qui nous a poursuivis sur la propriété avec un fusil de chasse ? | Open Subtitles | قبل أم بعد مطاردة الرجل الأبيض لنا ببندقتة للخروج من ممتلكاته ؟ .انتظر ثانية |
Etre trainé hors de sa maison pour travailler sous les ordres de l'homme blanc | Open Subtitles | يُجروا من منازلهم ليعملوا تحت وطأة سيدهم الرجل الأبيض |
En Amérique, le Blanc a semé les graines de la haine... les graines de la violence. | Open Subtitles | فى تراب أمريكا, الرجل الأبيض .. زرع بذور الكره . و بذور العنف |
Ghost pense qu'il a le Blanc dans la poche comme il l'a toujours eu. | Open Subtitles | جوست يعتقد أنه يملك الرجل الأبيض فى جيبه كما كان يفعل دوماً |
Regarde ! Regarde ! le Blanc, là. | Open Subtitles | أوه , الآن , أن ننظر في هذا الرجل الأبيض هنا. |
Il dit que c'est un grand peuple qui cultive et vit en paix avec les Blancs. | Open Subtitles | قال إنهم شعب عظيم إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
Un sale nègre. C'est comme ça que les Blancs les appellent. | Open Subtitles | .إنه يُسميه زنجي هذا ما يُطلقه الرجل الأبيض عليه |
Les hommes blancs fortunés cachent toujours leurs trucs là. | Open Subtitles | الرجل الأبيض الغني ، دائما ما يخبىء القرف وراء اللوحات. |
Mec, tu devrais avoir honte d'amener ce taré de mec blanc dans ma putain de baraque. | Open Subtitles | عليك يا رجل أن تكون خجولاً من نفسك لإحضارك هذا الرجل الأبيض المجنون فى بيتي اللعين |
un Blanc peut mourir par frottement d'épaules. | Open Subtitles | هذا ما سيفعله الرجل الأبيض الرجل الأبيض سيعرض نفسه للموت بمنافسته لغيره كما تعلم |
Si c'est un blanc-bec, un visage pale, un sale blanc... on a Cléopatre qui ressemble à Elizabeth Taylor et Jésus à un hippie en robe africaine. | Open Subtitles | إذا هو الأبيض رقيق ، بريئ الرجل الأبيض , بيكدس ، كركر حسنا، عندنا كليوباترا تبدو مثل إليزابيث تايلور |
Si ça parle de courage, c'est le courage des Blancs. | Open Subtitles | نعم. إذاً حتى لو كان الفيلم عن الشجاعة، فإنه يجسد شجاعة الرجل الأبيض. |