"الرجل الأبيض" - Translation from Arabic to French

    • homme blanc
        
    • le Blanc
        
    • les Blancs
        
    • hommes blancs
        
    • mec blanc
        
    • un Blanc
        
    • blanc-bec
        
    • des Blancs
        
    Je ne me fie pas aux bonnes intentions d'un homme blanc, tant qu'elles ne sont pas allées assez loin pour qu'il ne puisse plus les annuler. Open Subtitles حسنا , أنا لا أثق بأن نوايا الرجل الأبيض جيدة , حتى هم يذهبوا لحدا بعيد , هو لايمكنه أن يلغيهم
    L'homme blanc me donne à manger que les restes, pas ce qu'il a à partager. Open Subtitles الرجل الأبيض يعطيني بقايا الطعام الذي كان ياكل. وليس مقاسمته ما لديه.
    Un chauffeur de taxi attaqué par un suspect correspondant à l'homme blanc recherché pour évasion. Open Subtitles سائق تاكسي تم ضربه من قبل جاني يطابق وصف الرجل الأبيض الهارب
    - Pose ton flingue ! - le Blanc est cool ! Open Subtitles لا لا هدئوا من روعكم هذا الرجل الأبيض جيد
    Je comprends, tu as tué le Blanc et pris sa maison. Open Subtitles الأن أفهم، أنت قتلت الرجل الأبيض ثم أخذت منزله.
    Ils étaient là avant les Blancs, même avant les humains. Open Subtitles كانو هنا قبل الرجل الأبيض قبل البشرية حتى
    Mon peuple a fait trois guerres aux hommes blancs et a signé trois traités de paix. Open Subtitles حارب شعبي ثلاث حروب بجانب الرجل الأبيض ووقعوا ثلاث معاهدات سلام
    Tout ce qu'on a a faire est de trouver le mec blanc avec des mains calleuses. Open Subtitles كل ما علينا فعله إيجاد الرجل الأبيض ذو الأيدى المجرمة
    Magua comprend que l'homme blanc est un chien pour ses femmes. Open Subtitles هل تفهم؟ ماجوا يفهم بأن الرجل الأبيض كلب نسائه
    La façon dont l'homme blanc traitait les indiens était vraiment pourrie. Open Subtitles طريقة تعامل الرجل الأبيض مع الهنود كانت مريعة للغاية
    Voici ce que dit le Web sur la différence entre le fardeau de l'homme blanc et de l'homme noir. Open Subtitles هذا ما وجدته في الإنترنت عن الفرق بين عبء الرجل الأبيض وعبء الرجل الأسود.
    En fait, de mon expérience personnelle et de celle de mon peuple, c'est davantage une stratégie de l'homme blanc. Open Subtitles في الواقع، من خلال خبرتي وخبرة قومي هذه استراتيجية الرجل الأبيض
    Vous avez dit que vous alliez combattre l'homme blanc selon ses termes. Open Subtitles قلت مرة أنك تهدف إلى محاربة الرجل الأبيض طبقاً لشروطه
    Avant ou après l'homme blanc qui nous a poursuivis sur la propriété avec un fusil de chasse ? Open Subtitles قبل أم بعد مطاردة الرجل الأبيض لنا ببندقتة للخروج من ممتلكاته ؟ .انتظر ثانية
    Etre trainé hors de sa maison pour travailler sous les ordres de l'homme blanc Open Subtitles يُجروا من منازلهم ليعملوا تحت وطأة سيدهم الرجل الأبيض
    En Amérique, le Blanc a semé les graines de la haine... les graines de la violence. Open Subtitles فى تراب أمريكا, الرجل الأبيض .. زرع بذور الكره . و بذور العنف
    Ghost pense qu'il a le Blanc dans la poche comme il l'a toujours eu. Open Subtitles جوست يعتقد أنه يملك الرجل الأبيض فى جيبه كما كان يفعل دوماً
    Regarde ! Regarde ! le Blanc, là. Open Subtitles أوه , الآن , أن ننظر في هذا الرجل الأبيض هنا.
    Il dit que c'est un grand peuple qui cultive et vit en paix avec les Blancs. Open Subtitles قال إنهم شعب عظيم إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض
    Un sale nègre. C'est comme ça que les Blancs les appellent. Open Subtitles .إنه يُسميه زنجي هذا ما يُطلقه الرجل الأبيض عليه
    Les hommes blancs fortunés cachent toujours leurs trucs là. Open Subtitles الرجل الأبيض الغني ، دائما ما يخبىء القرف وراء اللوحات.
    Mec, tu devrais avoir honte d'amener ce taré de mec blanc dans ma putain de baraque. Open Subtitles عليك يا رجل أن تكون خجولاً من نفسك لإحضارك هذا الرجل الأبيض المجنون فى بيتي اللعين
    un Blanc peut mourir par frottement d'épaules. Open Subtitles هذا ما سيفعله الرجل الأبيض الرجل الأبيض سيعرض نفسه للموت بمنافسته لغيره كما تعلم
    Si c'est un blanc-bec, un visage pale, un sale blanc... on a Cléopatre qui ressemble à Elizabeth Taylor et Jésus à un hippie en robe africaine. Open Subtitles إذا هو الأبيض رقيق ، بريئ الرجل الأبيض , بيكدس ، كركر حسنا، عندنا كليوباترا تبدو مثل إليزابيث تايلور
    Si ça parle de courage, c'est le courage des Blancs. Open Subtitles نعم. إذاً حتى لو كان الفيلم عن الشجاعة، فإنه يجسد شجاعة الرجل الأبيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more