| Doit être l'homme invisible parce que nous savons tous que tu n'as pas de papa. | Open Subtitles | لابد أن يكون الرجل الخفي لأن الجميع يعلم أن ليس لديك أب |
| Tu crois que Selina remarquerait l'homme invisible de Boston si je me pointais déguisé en Pacman? | Open Subtitles | أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟ |
| Oui, écoute les conseils de l'homme invisible, Theo, et garde tes distances. | Open Subtitles | نعم خذ النصيحة من الرجل الخفي يا ثيو احفظ لنفسك مسافة |
| Votre illusion, l'Homme Transporté, je ne prétends pas connaître votre méthode, mais j'avais un tour similaire dans mon numéro, et... j'utilisais un sosie. | Open Subtitles | خدعتك , خدعة الرجل الخفي انا لا اتدخل في خدعك و لكني كنت اقوم بخدعة مماثلة في عرضي |
| À son retour, il a monté une version de l'Homme Transporté que les journaux ont trouvé meilleure que la vôtre. | Open Subtitles | حين عودته صمم نسخة جديدة من الرجل الخفي و التي قالت الصحف انها افضل من خدعتك الاصلية |
| On en sait pas si l'homme invisible est ici en ce moment. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الخفي موجودٌ هنا الآن. |
| Un témoin qui n'a vu rien ne signifie pas que c'est l'homme invisible. | Open Subtitles | لم يرَ أي شئ لا يعنِ أنه الرجل الخفي لكن ماذا إن كان شئ ما؟ |
| Le seul qui pouvait reconnaître l'homme invisible. | Open Subtitles | الوحيد الذي يمكن أن يتعرف على الرجل الخفي |
| L'homme invisible avec son manteau invisible. Batman avec son costume moulant et son masque de chauve-souris. | Open Subtitles | الرجل الخفي له قناع يتخفى به وباتمانلديهحلهو قناعه الواقي. |
| On joue à cache-cache avec l'homme invisible ? | Open Subtitles | هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟ |
| Ok, très bien. L'homme invisible. Que ferait-il s'il existait ? | Open Subtitles | حسناً، الرجل الخفي لو كان موجوداً، ما طبيعة عمله؟ |
| Tu es le N° 82-M, et moi l'homme invisible. | Open Subtitles | أنت العضو رقم 82 المؤيّد ، في أرقام الحسـابـات وأنـا الرجل الخفي |
| SO1EO6 L'homme invisible | Open Subtitles | الموسم الأول , الحلقة 06 بعنوان "الرجل الخفي" |
| "Clairement" est le mot juste, parce que clairement, notre tueur est l'homme invisible. | Open Subtitles | "واضح" هي الكلمة المناسبة تماماً، لأنه من الواضح، أن قاتلنا هو "الرجل الخفي". |
| L'homme invisible t'a mis une petite fessée ? | Open Subtitles | هل قام الرجل الخفي بوخزك للتوّ؟ |
| Depuis que père est revenu, je suis l'homme invisible. | Open Subtitles | بمجرد ان عاد أبي و أنا مثل الرجل الخفي |
| Je t'aime vraiment bien... mais je ne peux pas être l'homme invisible. | Open Subtitles | أنتي تعجبيني بالفعل لكن لا أستطيع أن أكون الرجل الخفي... |
| Même pas vrai! L'homme invisible est sorti. | Open Subtitles | هذا غير حقيقي لقد فعلها الرجل الخفي |
| Inutile d'être timide. Borden appelle son tour l'Homme Transporté. | Open Subtitles | لا داعي لان نكون خجولين بوردن يسمي خدعته الرجل الخفي |
| J'ai dû regarder très attentivement pour le voir lors de l'Homme Transporté, mais ça vous rend unique. | Open Subtitles | انت تخفئ هذا كان علي النظر بدقه لاراها و انت تؤدي الرجل الخفي و لكن هذا ما يجعلك فريد |
| Tous sauf le plus précieux, l'Homme Transporté. | Open Subtitles | كلها ما عدا اكثرها اهميه .. الرجل الخفي |