"الرجل هو" - Translation from Arabic to French

    • homme est
        
    • mec est
        
    • gars est
        
    • type est
        
    • homme était
        
    • est le
        
    • est un
        
    • homme le
        
    • c'est l'homme
        
    • est lui
        
    • gentleman est
        
    • mec était
        
    • homme est-il
        
    • hommes est
        
    • sont les hommes
        
    Cet homme est le pire ennemi de la communauté du bigfoot. Open Subtitles هذا الرجل هو أسوأ عدو لمُجتمع ذوي الأقدام الكبيرة.
    Non. Mais, Olivia, cet homme est un sans-abri, un transiteur. Open Subtitles ولكن, أوليفيا, هذا الرجل هو بلا مأوى, وعابر
    L'orgueil de cet homme est digne de Satan, pas de Moïse. Open Subtitles فخر هذا الرجل هو يستحق الشيطان نفسه، وليس موسى.
    Je sais que ce mec est le seul espoir qu'il reste ici. Open Subtitles أعرف أن الرجل هو الأمل الوحيد الذي تركه هذا المكان.
    Ce gars est instable. Open Subtitles نعم، ولكن هذا الرجل هو غير مستقر بشكل واضح
    Pas même si le type est sexy dans le genre méchant papa. Open Subtitles ولا حتى إذا كان الرجل هو الساخن كيندا بطريقة متوسط أبي.
    Et si cet homme était mon destin et que je ne le rencontrais jamais? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا
    Si cet homme est l'amour de ta vie, ne le laisse surtout pas filer. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ
    Sache donc, que cet homme est ton supérieur, tu vis et meures pour lui, compris ? Open Subtitles لذا سأنير عقلك هذا الرجل هو الضابط المسؤول عنك تحيـا وتموت تحت رحمته
    Comme cet homme est responsable de leur décès, nous pensons qu'ils peuvent nous fournir de précieux renseignements sur sa position. Open Subtitles وبما أنّ هذا الرجل هو المسؤول عن موتهم فإنّنا نعتقد أنّ بوسعهم تقديم معلومات حول مكانه
    Le salaire de l'homme est perçu comme un salaire familial, qui doit suffire à faire vivre le travailleur, sa femme et ses enfants. UN والافتراض السائد هو أن أجر الرجل هو أجر اﻷسرة ويتوقع من هذا اﻷجر أن يكون كافيا ﻹعالة الرجل العامل وزوجته وأولاده.
    Cette réglementation est fondée sur le concept selon lequel l'homme est le soutien de famille et la femme est une ménagère. UN فالقانون ينطلق من فكرة أن الرجل هو العائل الوحيد وأن المرأة هي ربة بيت.
    Il ne faut pas oublier qu'au regard de la législation, l'homme est le chef de famille et l'administrateur des biens communs. UN ويجب ألا يغرب عن الذهن قط أن الرجل هو رأس الأسرة أمام القانون، وهو الذي يدير الأصول المالية المشتركة.
    L'homme est le chef de la famille; les époux contribuent aux charges du ménage à proportion de leurs facultés respectives. UN الرجل هو رب الأسرة ويساهم الأزواج في نفقات الأسرة بما يتناسب مع قدرة كل منهما.
    Ce mec est notre prisonnier. On l'emmène en Californie. Open Subtitles هذا الرجل هو سجيننا سناخذه الى ولاية كاليفورنيا.
    Ce gars est un courtier de la ville, et la femme est... Open Subtitles حسناً، الرجل هو وسيطٌ من المدينة والمرأةُ هي..
    Ce type est celui qui avait hacké ton cabinet ? Open Subtitles أنا أعني .. هذا الرجل هو الذي قام بأختراق برنامج ممارستك العلاجية ؟
    En effet, cet homme était la personne avec laquelle il s'était entretenu la veille dans l'oued. UN وأدرك القائد أن هذا الرجل هو الشخص نفسه الذي أجرى القائد معه مناقشات في الوادي في اليوم السابق.
    Les pratiques traditionnelles et le droit moderne qui font de l'homme le chef de famille, sont perçus comme lui conférant un droit de correction à l'endroit de son épouse. UN تتجه الممارسات التقليدية والقانون الحديث إلى جعل الرجل هو سيد الأسرة وتحيطه بالحق في الإصلاح مقابل زوجته.
    En fait, en célébrant les mariages civils, faute d'indications contraires, les autorités supposent que c'est l'homme qui administre la communauté conjugale. UN وفي الواقع، تفترض السلطات، عند عقد الزواج المدني أن الرجل هو الذي يدير الشركة الزوجية، في حالة عدم إقرار ما يخالف ذلك.
    Alors, c'est lui... le mec qui tu as rencontré en ligne ? Open Subtitles إذن، هذا هو الرجل هو من قابلته من الشبكة المعلوماتية؟
    Ce gentleman est soit l'homme le plus brave que je n'ai jamais eu dans mes rangs, ou le plus stupide. Open Subtitles هذا الرجل هو إما اشجع رجل لقد كان من أي وقت مضى في صفوف بلدي، أو أغبى.
    Ou tu t'es accrochée à cette idée car tu penses que ce mec était celui qui s'est enfui ? Open Subtitles أو أنكِ تعلقتي بالفكرة لأنك أعتقدتي بأن هذا الرجل هو الذي رحل
    Dis-moi tout de suite : Cet homme est-il ton père ? Open Subtitles ستخبرنى الان, هل هذا الرجل هو ابوك فعلا ؟
    La présence de femmes à certains postes clefs jadis uniquement réservés aux hommes est le résultat de cette action résolue. UN وإن تواجد المرأة في بعض المناصب الرئيسية التي كانت حكرا في السابق على الرجل هو نتيجة هذا العمل الحاسم.
    Dans le sud et dans certaines régions de l'est du Bhoutan, ce sont les hommes qui héritent généralement des biens familiaux. UN وفي الأجزاء الغربية من شرقي بوتان يتجه الأمر في الوقت نفسه إلى أن يصبح الرجل هو الوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more