"الردود على الملاحظات" - Translation from Arabic to French

    • réponses aux observations
        
    1. réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 UN المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101
    Pour plus de détails, prière de se reporter aux paragraphes 64 à 66 de l'examen du Cadre législatif dans les réponses aux observations finales. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى استعراض الإطار التشريعي، الفقرات 64 إلى 66، في الردود على الملاحظات الختامية للجنة.
    réponses aux observations finales du Comité 2 3 UN الردود على الملاحظات الختامية التي تقدمت بها اللجنة 2 3
    réponses aux observations finales du Comité UN الردود على الملاحظات الختامية التي تقدمت بها اللجنة
    III. réponses aux observations ET RECOMMANDATIONS UN الردود على الملاحظات الختامية والتوصيات
    III. réponses aux observations ET RECOMMANDATIONS FINALES UN ثالثاً - الردود على الملاحظات الختامية والتوصيات
    réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique UN الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس()
    En outre, il coordonne pour l'ensemble de la Division les réponses aux observations et aux recommandations formulées dans le cadre des audits du BSCI et du Comité des commissaires aux comptes et prépare des informations destinées à alimenter le programme de travail de la Division. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق في الشعبة لتنسيق الردود على الملاحظات والتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. ويقوم بإعداد المدخلات اللازمة لوضع خطة عمل الشعبة
    (réponses aux observations faites par le Comité contre le terrorisme, UN (الردود على الملاحظات التي أبدتها لجنة مكافحة الإرهاب - 15 شباط/
    (réponses aux observations formulées par le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité de l'ONU) UN الردود على الملاحظات التي أبدتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير المقدم من السلفادور عملا بالقرار 1373 (2001)
    réponses aux observations et questions concernant le contenu du quatrième rapport présenté par le Gouvernement d'Andorre en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN الردود على الملاحظات والأسئلة المتعلقة بفحوى التقرير الرابع المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    réponses aux observations et questions préliminaires concernant le contenu du rapport en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN الردود على الملاحظات والأسئلة الأولية المتعلقة بفحوى التقرير المقدم عملاً بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Il leur reviendrait notamment d'établir des procédures et de mettre au point des activités de formation, de procéder aux premiers calculs pour les cas les plus critiques et les plus urgents, et de fournir l'appui initial pour l'élaboration des réponses aux observations et recommandations des auditeurs. UN وتشمل مسؤوليات شاغلي هاتين الوظيفتين القيام بالعمليات والتدريبات، وإجراء الحسابات الأولية فيما يخص أهم الحالات وأكثرها استعجالا، وتقديم الدعم الأولي في إعداد الردود على الملاحظات و/أو التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    Addendum aux réponses aux observations et questions concernant le contenu du quatrième rapport en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations Unies UN إضافة إلى الردود على الملاحظات والأسئلة المتعلقة بمضمون التقرير الرابع المقدّم بموجب قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Deuxième additif aux réponses aux observations et questions concernant le contenu du quatrième rapport présenté en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies UN الإضافة الثانية إلى الردود على الملاحظات والأسئلة المتعلقة بمضمون التقرير الرابع القدم عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373(2001).
    réponses aux observations et questions concernant le contenu du deuxième rapport en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations Unies UN الردود على الملاحظات والأسئلة الأولية المتعلقة بفحوى التقرير الثاني المقدم عملاً بقرار مجلس الأمن بالأمم المتحدة 1373 (2001)
    La loi sur l'assistance juridique dispose que les services d'assistance juridique doivent être disponibles aux hommes aussi bien qu'aux femmes. (Prière de se reporter au paragraphe 84 (p. 21) des réponses aux observations finales). UN 135- ويوفر قانون المساعدة القانونية تقديم خدمات المساعدة القانونية للرجال والنساء على قدم المساواة. (يرجى الرجوع إلى الردود على الملاحظات الختامية، الفقرة 84، صفحة 27).
    a) X réponses aux observations d’audit, notes et mémorandums du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité concernant le non-respect du Règlement financier et des règles, politiques et procédures de gestion financière et politiques budgétaires; UN )أ( عدد معين من الردود على الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات، والملاحظات على مذكرات مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المتعلقة بعدم الامتثال للقواعد المالية والنظام المالي والسياسات واﻹجراءات والسياسات المتعلقة بالميزانية؛
    b) Des réponses aux observations finales du Comité, élaborées sur la base du deuxième rapport périodique de l'État d'Israël concernant l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (ciaprès dénommé < < le deuxième rapport > > ). UN (ب) الردود على الملاحظات الختامية للجنة، استنادا إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الدوري الثاني لدولة إسرائيل عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المقرر تقديمه إلى اللجنة بحلول 31 آذار/مارس 2001 (ويسمى فيما يلي " التقرير الثاني " ).
    On joint ci-après les réponses aux observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (cinquante-quatrième session) concernant le cinquième-sixième-septième rapport périodique du Gouvernement mongol. UN ويتضمن هذا التقرير الردود على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (الدورة الرابعة والخمسون) على تقرير حكومة منغوليا الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more