En outre, de nombreux États ont indiqué pendant le processus de consultation qu'ils avaient trouvé plus facile de répondre à une série de questions ciblées que de donner des informations sur tous les aspects d'un traité. | UN | علاوة على ذلك، أشارت العديد من الدول خلال عملية التشاور إلى أنها وجدت أن الرد على مجموعة من الأسئلة المركز أكثر فائدة من تقديم معلومات حول جميع جوانب المعاهدة. |
En application de la résolution 19/31, la Rapporteuse spéciale a adressé aux États Membres et observateurs une note verbale leur demandant de répondre à une série de questions ayant trait à l'administration de la justice par les tribunaux militaires. | UN | 3 - وعملا بالقرار 19/31، وجهت المقررة الخاصة مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب، تطلب فيها الرد على مجموعة من الأسئلة المتعلقة بإقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، وتقديم مستندات إضافية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وعملا بالمادة 34 من القواعد أرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، وتقديم مستندات إضافية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( " notifications au titre de l'article 34 " ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types et de fournir des documents supplémentaires. | UN | وعملاً بالمادة 34 من " القواعد " ، أصدرت إخطارات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إلى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة وتقديم المزيد من المستندات. |
Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ont été adressées à chacun des requérants ayant déposé une réclamation de cette tranche ( " notifications au titre de l'article 34 " ), leur demandant de répondre à une série de questions générales et particulières et de fournir des documents supplémentaires. | UN | وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أُرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " المادة 34، الإخطارات " )، طُلب فيها إلى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة التي تتسم عموماً بطابع موحد كما طلب فيها تقديم وثائق إضافية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ont été adressées à chacun des requérants ayant déposé une réclamation de cette tranche ( " notifications au titre de l'article 34 " ), leur demandant de répondre à une série de questions générales et particulières et de fournir des documents supplémentaires. | UN | ووفقاً للمادة 34 من القواعد، أرسلت إخطارات الى كل من أصحاب المطالبات المشمولين بهذه الدفعة ( " الإخطارات بموجب المادة 34 " )، طُلب فيها الى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة الموحدة والمحدَّدة الى جانب تقديم وثائق إضافية. |
Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types et de fournir des documents supplémentaires. | UN | وبعد التشاور مع الفريق وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أُرسلت اخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الاخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " ) طُلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات وتوفير وثائق إضافية. |
Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( " notifications au titre de l'article 34 " ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types concernant les réclamations et de fournir des documents supplémentaires. | UN | وعملا بالمادة 34 من القواعد أرسلت اخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الاخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، معظمها أسئلة نموذجية، وتقديم مستندات إضافية. |
Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية. |
Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية. |
Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. | UN | وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية. |