"الرد على مجموعة من" - Translation from Arabic to French

    • répondre à une série de
        
    En outre, de nombreux États ont indiqué pendant le processus de consultation qu'ils avaient trouvé plus facile de répondre à une série de questions ciblées que de donner des informations sur tous les aspects d'un traité. UN علاوة على ذلك، أشارت العديد من الدول خلال عملية التشاور إلى أنها وجدت أن الرد على مجموعة من الأسئلة المركز أكثر فائدة من تقديم معلومات حول جميع جوانب المعاهدة.
    En application de la résolution 19/31, la Rapporteuse spéciale a adressé aux États Membres et observateurs une note verbale leur demandant de répondre à une série de questions ayant trait à l'administration de la justice par les tribunaux militaires. UN 3 - وعملا بالقرار 19/31، وجهت المقررة الخاصة مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء والدول ذات مركز المراقب، تطلب فيها الرد على مجموعة من الأسئلة المتعلقة بإقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، وتقديم مستندات إضافية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وعملا بالمادة 34 من القواعد أرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، وتقديم مستندات إضافية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( " notifications au titre de l'article 34 " ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types et de fournir des documents supplémentaires. UN وعملاً بالمادة 34 من " القواعد " ، أصدرت إخطارات ( " الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إلى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة وتقديم المزيد من المستندات.
    Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ont été adressées à chacun des requérants ayant déposé une réclamation de cette tranche ( " notifications au titre de l'article 34 " ), leur demandant de répondre à une série de questions générales et particulières et de fournir des documents supplémentaires. UN وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أُرسلت إخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " المادة 34، الإخطارات " )، طُلب فيها إلى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة التي تتسم عموماً بطابع موحد كما طلب فيها تقديم وثائق إضافية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ont été adressées à chacun des requérants ayant déposé une réclamation de cette tranche ( " notifications au titre de l'article 34 " ), leur demandant de répondre à une série de questions générales et particulières et de fournir des documents supplémentaires. UN ووفقاً للمادة 34 من القواعد، أرسلت إخطارات الى كل من أصحاب المطالبات المشمولين بهذه الدفعة ( " الإخطارات بموجب المادة 34 " )، طُلب فيها الى أصحاب المطالبات الرد على مجموعة من الأسئلة الموحدة والمحدَّدة الى جانب تقديم وثائق إضافية.
    Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types et de fournir des documents supplémentaires. UN وبعد التشاور مع الفريق وعملاً بالمادة 34 من القواعد، أُرسلت اخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الاخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " ) طُلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات وتوفير وثائق إضافية.
    Conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( " notifications au titre de l'article 34 " ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions types concernant les réclamations et de fournir des documents supplémentaires. UN وعملا بالمادة 34 من القواعد أرسلت اخطارات إلى أصحاب المطالبات ( " الاخطارات المنصوص عليها في المادة 34 " ) طلب فيها إليهم الرد على مجموعة من الأسئلة بشأن المطالبات، معظمها أسئلة نموذجية، وتقديم مستندات إضافية.
    Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية.
    Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية.
    Après consultation du Comité et conformément à l'article 34 des Règles, des notifications ( < < notifications au titre de l'article 34 > > ) ont été adressées aux requérants pour leur demander de répondre à une série de questions et de fournir des pièces complémentaires. UN وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more