Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 38, 40, 78 et 79 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٨، و ٤٠، و ٧٨، و ٧٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Page Je vous prie de bien vouloir distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 139 de l'ordre du jour, et comme document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 139 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 103 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 112 de l'ordre du jour. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسوف أكون ممتنا لو عمم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le représentant de la République | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٤، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للمجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 23 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 42 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 42 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour. | UN | وأرجــو ممتناً تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 45 من جدول الأعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de son ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 31 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 39 de l'ordre du jour. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 39 من جدول الأعمال. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 78 de l'ordre du jour. | UN | وسنكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 78 من جدول الأعمال. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 10 et 159 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 10 و 159 من جدول الأعمال. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. | UN | وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو تقديم مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire publier la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | إن في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن ما يدعو الى التقدير الشديد. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 30, 35, 73 et 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسيكون، من دواعي امتناني أن تتفضلوا باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٣٠ و ٣٥ و ٧٣ و ٧٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | أرجو تفضلكم، سيادة الرئيس بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la treizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس. |