Ce service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 71 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Ce service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 67 - وتعالج الشعبة كذلك إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وكذا إلى مختلف المؤسسات والأشخاص. |
Le service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions et à divers particuliers. | UN | 85 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
:: Coordination de 74 rencontres avec la presse et de 162 interviews du Secrétaire général, au Siège et durant ses visites officielles dans les États Membres; | UN | :: قام بتنسيق 74 لقاء صحافيا و 162 مقابلة صحافية مع الأمين العام في المقر وخلال زياراته الرسمية إلى الدول الأعضاء |
De plus, les centres d'information fournissent un appui médiatique à la porte-parole lorsqu'elle accompagne le Secrétaire général dans ses visites officielles dans les États Membres. | UN | وتوفر مراكز الإعلام أيضا دعما قيّما في مجال وسائط الإعلام للمتحدث الرسمي خلال سفره بمعية الأمين العام في زياراته الرسمية إلى الدول الأعضاء. |
Au cours de la première partie de son mandat, le Groupe d'experts a adressé plusieurs communications officielles à des États Membres, des organisations internationales, des entités privées et des particuliers, et a l'intention de rendre pleinement compte des réponses reçues dans le rapport final. | UN | 13 - قام الفريق، خلال الجزء الأول من فترة ولايته، بتوجيه عدد من الرسائل الرسمية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والكيانات الخاصة والأفراد. وينوي الفريق أن يعرض ما يصله من ردود بشكل كامل في تقريره النهائي. |
Ce service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 82 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Ce service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 78 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
86. Ce service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 86 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Le service assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions et à divers particuliers. | UN | 96 - وتتولى الشعبة أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Le service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions et à divers particuliers. | UN | 89 - وتتولى شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 71 - وتتولى شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers. | UN | 77 - وتتولى شعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع أيضا إرسال المنشورات الرسمية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وإلى مختلف المؤسسات والأفراد. |
Il a en outre coordonné 97 rencontres avec la presse et 114 entretiens du Secrétaire général avec les médias au Siège ainsi que lors de visites officielles dans les États Membres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نسق المكتب 97 لقاءً صحفياً و 114 مقابلة صحفية مع الأمين العام في المقر وخلال زياراته الرسمية إلى الدول الأعضاء. |
Pendant la première partie de son mandat, le Groupe a adressé plusieurs communications officielles à des États Membres, des organisations internationales, des entités du secteur privé et des individus, et il entend rendre compte dans le détail des réponses qu'il aura reçues dans son rapport final. | UN | ١٠ - قام الفريق، خلال الجزء الأول من فترة ولايته، بتوجيه عدد من الرسائل الرسمية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات القطاع الخاص والأفراد، ويعتزم أن يقدم إفادات كاملة عن الردود الواردة بشأنها في تقريره النهائي. |