"الرشيد والفعال" - Translation from Arabic to French

    • rationnelle et efficace
        
    • rationnelle et effective
        
    • bonne gouvernance et d'efficacité
        
    Utilisation rationnelle et efficace des ressources énergétiques et hydrauliques en Asie centrale UN الاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى
    Depuis des siècles l'utilisation rationnelle et efficace des ressources en eau joue un rôle très important en Asie centrale dans les moyens d'existence quotidienne et le développement durable de tous les pays et populations de la région, et il en sera de même à l'avenir. UN ويعتبر الاستخدام الرشيد والفعال للموارد المائية في وسط آسيا لعدة قرون من العوامل الهامة للغاية لسبل كسب الرزق العادية وللتنمية المستدامة لجميع بلدان وشعوب المنطقة، وسيظل الأمر كذلك في المستقبل.
    Nous devons accélérer le processus de création d'un marché commun en Asie centrale afin de veiller à l'utilisation rationnelle et efficace de notre énorme potentiel et de nos riches ressources. UN ويجب أن نسارع بعملية إنشاء سوق مشتركة في آسيا الوسطى، من أجل ضمان الاستخدام الرشيد والفعال لإمكاناتنا الكبيرة ومواردنا الغنية.
    Le Kirghizistan préconise le développement d'une coopération mutuellement bénéfique sur toutes les questions régionales, y compris dans le domaine de l'énergie hydroélectrique, conformément au droit international, et attache une grande importance à l'utilisation rationnelle et effective des ressources hydroélectriques d'Asie centrale. UN 171 - وتدعو قيرغيزستان إلى تطوير التعاون العميم النفع في كل المسائل الإقليمية، بما فيها المسائل المندرجة في مجال الطاقة المائية، وذلك وفقا للقانون الدولي وتولي أهمية قصوى للاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة المائية في آسيا الوسطى.
    Au sein du pouvoir exécutif, la Commission présidentielle des droits de l'homme est chargée de suivre et de coordonner les politiques en matière de droits de l'homme, ce qui s'inscrit dans une stratégie de bonne gouvernance et d'efficacité. UN وفي الفرع التنفيذي، ترصد وتنسِّق اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان مدى تقيُّد الإدارة بذلك باعتباره يمثل استراتيجية للحكم الرشيد والفعال.
    L'utilisation rationnelle et efficace des combustibles et ressources énergétiques, le développement de l'infrastructure des transports et les problèmes environnementaux y occupent une place centrale. UN وتولى أهمية مركزية في هذا التعاون للمسائل المتعلقة بالاستخدام الرشيد والفعال لمصادر الوقود والطاقة، وتطوير الهياكل الأساسية للنقل الدولي والمسائل البيئية.
    Mise au point de règlements de télécommunications afin d'assurer l'interconnectabilité et l'interfonctionnement à l'échelle mondiale des réseaux de télécommunications; utilisation rationnelle et efficace du spectre des fréquences radio électriques et de l'orbite des satellites géostationnaires. UN وضع أنظمة بشأن الاتصالات السلكية واللاسلكية بغية ضمان القابلية للاتصال المتبادل والقابلية للتشغيل المتبادل لشبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد العالمي؛ والاستعمال الرشيد والفعال لطيف ترددات الراديو ومدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض
    J'espère, pour terminer, Monsieur le Président, que, grâce à votre autorité et à vos talents reconnus de diplomate habile et chevronné, ce projet de résolution sera adopté sans vote, pour marquer le début d'une ère nouvelle dans l'exploitation rationnelle et efficace au service de l'homme des immenses richesses et ressources des mers et des océans. UN وختاما، سيدي الرئيس، يحدوني اﻷمل في أن سلطتكم ومهارتكم الدبلوماسية الملحوظة وخبرتكم ستجعل ممكنا اعتماد مشروع القرار هذا دون تصويت، مما يسجل بداية عهد جديد في الاستغلال الرشيد والفعال للثروات والموارد الضخمة للبحار والمحيطات، من أجل خدمة اﻹنسانية.
    Il exprime sa gratitude envers tous ceux qui se sont penchés sur les documents relatifs au projet de budget de la MINUSTAH et engage celle-ci à veiller à l'utilisation rationnelle et efficace des ressources mises à sa disposition, de façon à pouvoir intervenir lors de circonstances exceptionnelles. UN وأعرب عن امتنانه تجاه كل الذين عكفوا على بحث الوثائق المتعلقة بمشروع ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وقال إن هذه البعثة ملزمة بالسهر على الاستعمال الرشيد والفعال للموارد التي وضعت تحت تصرفها بحيث تتمكن من التدخل في الظروف الاستثنائية.
    vii) Groupe d'experts spéciaux : Groupe de travail chargé du projet relatif à l'utilisation rationnelle et efficace des ressources énergétiques et hydrauliques, dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale (2); UN ' 7` أفرقة الخبراء المخصصة: الفريق العامل للمشروع المعني بالاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه التابع للبرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى (2)؛
    Le Groupe de travail chargé du projet relatif à l'utilisation rationnelle et efficace des ressources énergétiques et hydrauliques a énoncé et examiné un projet préliminaire de stratégie régionale visant à une utilisation optimale de l'eau tant aux fins de l'irrigation qu'à celles de la production d'énergie hydraulique. UN 137 - وتحت رعاية الفريق العامل للمشروع المعني بالاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه، تمت صياغة ومناقشة مشروع لمخطط بشأن الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالاستخدام الفعال لموارد الطاقة والمياه، بهدف استخدام المياه على أفضل وجه، سواء بالنسبة للري أم بالنسبة لتوليد الطاقة الكهربائية.
    En Italie, la loi no 133 de 2008 vise une utilisation rationnelle et efficace des ressources dans l'éducation et dans la formation, et cela dans le cadre des réformes du système éducatif. UN 48 - وفي إيطاليا، يهدف القانون رقم 133 لعام 2008 إلى تحقيق الاستخدام الرشيد والفعال للأموال في التعليم والتدريب، بوصف ذلك جزءا من إصلاح النظام التعليمي().
    Le projet relatif à l'utilisation rationnelle et efficace des ressources énergétiques et hydrauliques, financé à l'aide du Compte pour le développement (1,75 million de dollars) est maintenant à mi-parcours et devrait être mené à son terme en 2003. UN والمشروع الإقليمي المتعلق بـ " الاستخدام الرشيد والفعال لموارد الطاقة والمياه في آسيا الوسطى " ، الذي يمول في إطار حساب التنمية (1.75 مليون دولار)، قد بلغ الآن منتصف مرحلته الإنشائية، ومن المتوقع له أن يستكمل في عام 2003.
    vi) Aide aux représentants et aux rapporteurs : Groupe de travail du Programme spécial pour l'économie des pays d'Asie centrale pour l'utilisation rationnelle et efficace des ressources énergétiques et hydrauliques (4); Comité consultatif régional du Programme spécial pour les économies d'Asie centrale (2); UN ' 6` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: الفريق العامل المشاريعي المعني بالاستعمال الرشيد والفعال للطاقة والموارد المائية والتابع للبرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا (4)؛ اللجنة الاستشارية الإقليمية للبرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا (2)؛
    8. Troisièmement, le Gouvernement mesure ses progrès en matière de bonne gouvernance et d'efficacité dans le respect scrupuleux des principes et normes relatifs aux droits de l'homme. UN 8- وثالثاً، تُقيِّم الحكومة مكاسبها في مجال الحكم الرشيد والفعال وفقاً لمراعاتها الأمينة لمبادئ ومعايير حقوق الإنسان.
    Au sein du pouvoir exécutif, la Commission présidentielle des droits de l'homme est chargée de suivre et de coordonner les politiques en matière de droits de l'homme, ce qui s'inscrit dans une stratégie de bonne gouvernance et d'efficacité. UN وفي الفرع التنفيذي، ترصد وتنسِّق اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان مدى تقيُّد الإدارة بذلك باعتباره يمثل استراتيجية للحكم الرشيد والفعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more