Tu es sûre que c'est la balle qui m'a touché ? | Open Subtitles | هل انتِ متاكدة بانها نفس الرصاصة التي اطلقت علي |
La ballistique confirme que la balle qui a tué Kevin Duncan | Open Subtitles | قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان |
Vous tenez la balle qui vient d'être découverte hier ? | Open Subtitles | أنتَ تحمل الرصاصة التي تم اكتشفها يوم أمس؟ |
Ça, mon pote, c'est la balle que tu as fabriquée. | Open Subtitles | تلك يا صديقي إصابة الرصاصة التي صنعتَها. |
J'ai une concordance dans NIBIN sur la balle qu'on a trouvé dans le second-maître Wells. | Open Subtitles | حصلت على نتيجة NIBIN الرصاصة التي قمنا بإخراجها من جسد الضابط ويلز |
la balle qui t'a blessé ne correspond pas avec l'arme que tenait Jenna. | Open Subtitles | الرصاصة التي أصابتكِ لا تتطابق مع المسدس الذي كانتَ جينا تحمله |
Quelqu'un a retiré la balle qui a tué ton oncle et l'a remplacée avec une autre. | Open Subtitles | شخص ما أزال الرصاصة التي قتلت عمك وإستبدلها برصاصة أخري |
la balle qui a tué votre père, elle s'est brisé, d'accord ? | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلت والدك قد انتشرت, مفهوم؟ |
La balistique dit que la balle qui la tuée correspond au pistolet de Sully. | Open Subtitles | التحقيقات تقول بأن الرصاصة التي قتلتها تطابق مسدس سلي. |
C'était peut-être un peu dingue ce matin, les médecins l'ont peut-être manqué mais la trajectoire de la balle qui vous a touché, les brûlures sur votre chair... c'est impossible que vous ai été touché par une autre arme que la vôtre. | Open Subtitles | ربما كان هذا الصباح مجنون قليلا وربما الأطباء في سجن المقاطعة قد غاب عنهم ذلك لكن مسار الرصاصة التي أصابتك |
la balle qui l'a tué était un tour du calibre 22 tirée à bout portant. | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلته كانت من عيار 22. أطلقت من مسافة قريبة, وقد أرسلتها إلى قسم المقذافية. |
D'après la balistique, la balle qui l'a tuée correspond à l'arme de Sully. | Open Subtitles | التحقيقات تقول بأن الرصاصة التي قتلتها تطابق مسدس سلي. |
On a trouvé du latex liquide sur la balle qui a tué Barb. | Open Subtitles | المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
Je suis sûr que la balle qui lui a traversé le cœur était pire. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الرصاصة التي اخترقت قلبه أشدّ ضرراً. |
la balle qui a tué LaGuerta vient de l'arme d'Estrada. | Open Subtitles | الرصاصة التي قتلت "لاجوريتا" أتت من سلاح "إسترادا" |
C'est au sujet de la balle que Ducky a retiré de la colonne de Beimler. | Open Subtitles | انه حول الرصاصة التي داكي سحبها من العمود الفقري لبيلمر |
Il n'y a pas de correspondance pour la balle que Maura a extrait du corps | Open Subtitles | لم أحصل على شيء من الرصاصة التي أخرجتها مورا من جسد مارك كابوت |
Je crois que tu y es allé pour faire un échange avec la balle qu'ils ont extrait de son épaule. | Open Subtitles | انك كنت هناك لتأخذ الرصاصة التي انتزعت منه |
Le même calibre que la balle qu'ils ont retirée de la fille sourde. | Open Subtitles | نفس عيار الرصاصة التي أخرجت من الفتاة الصماء |
Du neuf sur la balle de l'épave trouvée hier? | Open Subtitles | ماذا عن الرصاصة التي إستخرجناها من السيارة ليلة أمس؟ |