"الرصد المتاحة" - Translation from Arabic to French

    • de surveillance disponibles
        
    • de contrôle disponibles
        
    • de suivi disponibles
        
    • observations disponibles
        
    Les données de surveillance disponibles ne montrent aucun accroissement des teneurs dans l'environnement. UN كما أن بيانات الرصد المتاحة لا تظهر زيادة في التركيزات على المستويات البيئية في الوقت الحالي.
    Les données de surveillance disponibles prouvent également l'existence d'une bioamplification. UN وتوفر بيانات الرصد المتاحة قرائن على التضخم الأحيائي.
    Les données de surveillance disponibles prouvent également l'existence d'une bioamplification. UN وتوفر بيانات الرصد المتاحة قرائن على التضخم الأحيائي.
    Les outils de contrôle disponibles laissent également à désirer, en particulier le Système intégré de suivi (SIS) qui sert à surveiller l'exécution des activités au niveau des sousprogrammes. UN وأدوات الرصد المتاحة غير مناسبة أيضاً، وبشكل خاص، الأداء على مستوى البرامج الفرعية الذي يتم رصده عن طريق استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Une autre vérification des informations est également faite au Jet Propulsion Laboratory par un processus de Monte Carlo indépendant, qui détermine des milliers d'orbites variant légèrement qui pourraient correspondre aux observations disponibles et intègre numériquement en aval chaque orbite au moment de son impact possible avec la Terre. UN ويجري أيضا تحقق إضافي في مختبر الدفع النفثي باستخدام عملية " مونت كارلو " المستقلة التي تحدد آلافا من المدارات التي يختلف بعضها عن بعض اختلافا طفيفا ويمكن استخدامها لمطابقة بيانات الرصد المتاحة بنجاح، ومن ثم استكمال كل مدار رقميا في المستقبل لحساب احتمال الارتطام بالأرض.
    :: Les données de surveillance disponibles et les données sur les niveaux d'exposition doivent figurer sous cette rubrique ou, sinon, être traitées sous une autre rubrique. UN ينبغي دمج بيانات الرصد المتاحة والبيانات الخاصة بمستويات التعرض تحت عناوين فرعية أو بدلاً من ذلك تناولها تحت عناوين منفصلة
    Les données de surveillance disponibles indiquent que certains heptaBDE sont présents dans des organismes naturels, ce qui prouve que, dans la nature, certains composants du c-octaBDE sont effectivement assimilés par les biotes exposés via l'environnement. UN الفقريات الأرضية أشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم موجودة أيضاً في كائنات في البيئة.
    Les données de surveillance disponibles ont indiqué que, à l'instar des hexaBDE, certains heptaBDE ont été récemment détectés dans des organismes naturels, ce qui prouve que certains composants du c-octaBDE sont assimilés dans l'environnement. UN وأشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم، وكذلك مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم، قد تبين مؤخراً أنها موجودة في الكائنات في البيئة.
    Les données de surveillance disponibles ne montrent aucun accroissement des teneurs dans l'environnement et selon une étude, les concentrations dans les tissus des bélougas pourraient être en train de baisser. UN كما أن بيانات الرصد المتاحة لا تظهر زيادة في التركيزات على المستويات البيئية في الوقت الحالي، وتشير احدى الدراسات إلى أن التركيزات في حيتان البلوغا آخذة في التناقص.
    Les données de surveillance disponibles ne montrent aucun accroissement des teneurs dans l'environnement et selon une étude, les concentrations dans les tissus des bélougas pourraient être en train de baisser. UN كما أن بيانات الرصد المتاحة لا تظهر زيادة في التركيزات على المستويات البيئية في الوقت الحالي، وتشير احدى الدراسات إلى أن التركيزات في حيتان البلوغا آخذة في التناقص.
    Les données de surveillance disponibles indiquent que certains heptaBDE sont présents dans des organismes naturels, ce qui prouve que, dans la nature, certains composants du c-octaBDE sont effectivement assimilés par les biotes exposés via l'environnement. UN الفقريات الأرضية أشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم موجودة أيضاً في كائنات في البيئة.
    Les données de surveillance disponibles ont indiqué que, à l'instar des hexaBDE, certains heptaBDE ont été récemment détectés dans des organismes naturels, ce qui prouve que certains composants du c-octaBDE sont assimilés dans l'environnement. UN وأشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم، وكذلك مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم، قد تبين مؤخراً أنها موجودة في الكائنات في البيئة.
    Les données de surveillance disponibles proviennent de plusieurs programmes actuels qui couvrent une grande partie de la région; ces programmes ont fourni des informations considérées comme suffisantes pour établir des concentrations de référence pour la plupart des polluants organiques persistants. UN 98 - توفر بيانات الرصد المتاحة من العديد من البرامج الجارية التي تغطي جزءاً كبيراً من الإقليم معلومات تعتبر كافية لوضع مستويات خط الأساس لمعظم الملوثات العضوية الثابتة.
    Le potentiel de bioaccumulation et de bioamplification du pentaBDE est également corroboré par les données de surveillance disponibles qui indiquent une augmentation de la concentration de pentaBDE dans les biotes, au fur et à mesure qu'augmente le niveau trophique dans les réseaux trophiques pélagiques et arctiques. UN وقد اتضحت إمكانيات PentaBDE على التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي بدرجة أكبر من خلال بيانات الرصد المتاحة التي تبين زيادة في تركيزات PentaBDE في النباتات والحيوانات مع تزايد المستويات الغذائية في شبكات الأغذية البحرية، وفي القطب الشمالي.
    Révision du texte / informations complémentaires sur les vertébrés terrestres : < < Les données de surveillance disponibles indiquent que certains heptaBDE sont présents dans des organismes naturels, ce qui prouve que, dans la nature, certains des principaux composants du c-octaBDE sont effectivement assimilés par les biotes exposés via l'environnement. UN نص منقح/الفقريات الأرضية " أشارت بيانات الرصد المتاحة إلى أن بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل السباعي البروم موجودة أيضاً في كائنات في البيئة. وقد أظهر هذا أن امتصاص بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة في الظروف الطبيعية.
    Les outils de contrôle disponibles laissent également à désirer, en particulier le Système intégré de suivi (SIS) qui sert à surveiller l'exécution des activités au niveau des sousprogrammes. UN وأدوات الرصد المتاحة غير مناسبة أيضاً، وبشكل خاص، الأداء على مستوى البرامج الفرعية الذي يتم رصده عن طريق استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق.
    Le présent chapitre examine en détail ces deux façons d'obliger les sociétés à rendre des comptes dans le domaine des droits de l'homme et décrit pour chacune les mécanismes de contrôle disponibles. UN ويوضح هذا الفرع من التقرير هذين السبيلين لتحميل الشركات مسؤولية مراعاة حقوق الإنسان، ويورد وصفاً لآليات الرصد المتاحة بالنسبة لكل سبيل منهما.
    Le dispositif de suivi permettra aux bureaux et professionnels des ressources humaines de pratiquer un autocontrôle continu, ce qui rendra le suivi plus proactif. Il élargira également le choix des instruments de contrôle disponibles au Secrétariat. UN 39 - وسيسمح إطار الرصد لجميع مكاتب الموارد البشرية والعاملين في مجال الموارد البشرية بإجراء رصد ذاتي متواصل، وبالتالي تغيير طريقة إجراء الرصد لتصبح أكثر استباقية بدلا من أن تكون ردود أفعال، وسيوسع أيضا نطاق الاختيار من بين أدوات الرصد المتاحة في الأمانة العامة.
    Une autre vérification des informations est également faite au Jet Propulsion Laboratory par un processus de Monte Carlo indépendant, qui détermine des milliers d'orbites variant légèrement qui pourraient correspondre aux observations disponibles et intègre numériquement en aval chaque orbite au moment de son impact possible avec la Terre. UN ويجري أيضا تحقق إضافي في مختبر الدفع النفثي باستخدام عملية " مونت كارلو " مستقلة تحدد آلاف من المدارات التي يختلف بعضها عن بعض اختلافا طفيفا ويمكن استخدامها لمطابقة بيانات الرصد المتاحة بنجاح ومن ثم استكمال كل مدار رقميا في المستقبل لحساب احتمال الارتطام بالأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more