solde de clôture (1 - 2) | UN | دال - الاحتياطي الأمني الذي صدر به تكليف من الأمم المتحدة الرصيد النهائي |
solde de clôture au 31 décembre 2001 | UN | الرصيد النهائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
solde de clôture au 31 décembre 2001 | UN | الرصيد النهائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
La société affirme que ce montant représente le solde final du compte, étant donné qu'elle avait achevé tous les travaux contractuels et que le propriétaire avait réceptionné le chantier. | UN | تدعي النصر أن هذا المبلغ هو الرصيد النهائي في حسابها لأنها أنهت كل الأشغال التعاقدية واستلم رب العمل الموقع. |
4. soldes de clôture | UN | 4 - الرصيد النهائي |
Le solde en fin d'exercice du fonds de roulement de l'Office s'élevait à 10,4 millions de dollars, principalement en raison de la présence, en fin d'exercice, de fonds d'un montant de 14,5 millions de dollars réservés à l'achat de produits de première nécessité. | UN | وبلغ الرصيد النهائي في رأس المال المتداول للوكالة 10.4 ملايين دولار. ويعزى ذلك أساسا إلى الأموال المخصصة في رأس المال المتداول للسلع الأساسية في نهاية فترة السنتين والبالغة 14.5 مليون دولار. |
solde de clôture au 30 juin 2001 | UN | الرصيد النهائي في 30 حزيران/يونيه 2001 |
5. solde de clôture (comptes spéciaux) : | UN | ٥ - الرصيد النهائي للحسابات الخارجية: |
solde de clôture estimatif (au 31 décembre 2006) | UN | الرصيد النهائي المقدر (31 كانون الأول/ديسمبر 2006) |
c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المنفقة. |
5. solde de clôture (3+4)f | UN | 5 - الرصيد النهائي(3+4)(و) |
c) Contrats de services de gestion des fonds et fonds d'affectation spéciale : ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ج) اتفاقات الخدمات الإدارية للصناديق والصناديق الاستئمانية: تُعرض هذه حاليا كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، حيث يُدرج الرصيد النهائي تحت بند ”رصيد الموارد غير المنفقة“. |
c) Accord de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans le cadre de l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale et le solde de clôture est reflété dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة. |
solde de clôture | UN | الرصيد النهائي |
c) Accord de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans le cadre de l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale et le solde de clôture est reflété dans le < < solde des ressources inutilisées > > . | UN | (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " . |
solde de clôture | UN | الرصيد النهائي |
solde de clôture | UN | الرصيد النهائي |
c) Contrats de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale, et le solde de clôture figure dans le solde des ressources inutilisées. | UN | (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في الباب المتعلق برصيد الموارد غير المستهلكة. |
le solde final de la section du budget intitulée < < Juges > > s'élève à 129 649 euros, bien qu'un excédent de dépenses s'élevant au total à 54 041 euros ait été enregistré aux rubriques < < Traitement annuel > > et < < Régime des pensions des juges > > . | UN | ويبلغ الرصيد النهائي لباب الميزانية " القضاة " 649 129 يورو بالرغم من حدوث تجاوز في الإنفاق يبلغ مجموعه 041 54 يورو حدث في بندي الميزانية " العلاوات السنوية " و " نظام معاشات القضاة " . |
4. soldes de clôture | UN | 4 - الرصيد النهائي |
solde en fin d'exercice prévu | UN | الرصيد النهائي المتوقع |