"الرفالات الأنثوية" - Translation from Arabic to French

    • préservatifs féminins
        
    • préservatif féminin
        
    Il faut investir davantage dans des méthodes de prévention que les femmes peuvent utiliser quand elles le souhaitent, notamment dans les préservatifs féminins et la mise au point de microbicides. UN وينبغي تعزيز الاستثمار في طرق الوقاية التي تتحكم فيها المرأة، بما في ذلك الرفالات الأنثوية وتطوير مبيدات الميكروبات.
    Davantage de préservatifs féminins sont mis en circulation, mais il faut faire plus pour en faciliter l'accès. UN وفي حين أن توافر الرفالات الأنثوية آخذ في الازدياد، يجب بذل مزيد من الجهود لكفالة الحصول عليها على نطاق واسع.
    Parmi les principaux problèmes à surmonter, il y a l'accès limité aux préservatifs féminins et l'insuffisance des investissements consacrés à leur amélioration technique. UN ومن بين العقبات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها تقييد إمكانية الحصول على الرفالات الأنثوية وعدم كفاية الاستثمارات في تحسين هذه الرفالات تقنيا.
    :: Promouvoir le préservatif féminin comme autre méthode de protection, surtout parmi les groupes à risques. UN :: ترويج استخدام الرفالات الأنثوية كوقاية بديلة خاصة بين المجموعات المتسمة بالمخاطر المرتفعة.
    Le préservatif féminin a également été introduit en 2000, pour permettre aux femmes de négocier en vue d'avoir des rapports sexuels protégés. UN وقد أدخلت الرفالات الأنثوية في عام 2000 لتمكين المرأة من المطالبة بممارسة الجنس على نحو أكثر أمنا.
    Au Nigéria, 80 formateurs ont été formés à l'organisation de la distribution de préservatifs féminins et sont eux-mêmes en train de former des formateurs dans les 37 États. UN ففي نيجيريا، تم تدريب 80 أستاذا مدربا على برنامج الرفالات الأنثوية ويجري تدريب المدربين في الولايات الـ 37 جميعها.
    :: Les préservatifs féminins sont un outil qui permet de renforcer les moyens d'action des femmes. UN :: الرفالات الأنثوية أداة للمساعدة في تمكين المرأة.
    Tout récemment, de la fin de 2005 au milieu de 2006, une série de messages publicitaires radiotélévisés ont été diffusés sur la contraception d'urgence et les préservatifs féminins. UN وفي الآونة الأخيرة، أزيعت سلسلة من البرامج بالراديو والتلفزيون عن موانع الحمل للطوارئ وعن الرفالات الأنثوية بدءا من أواخر عام 2005 حتى أواسط 2006.
    De même, le nombre de préservatifs féminins distribués est passé de 14 038 à 300 000. UN وبالمثل، زاد توزيع الرفالات الأنثوية من 038 14 إلى 000 300 وحدة.
    Au cours de 2006, le nombre de préservatifs féminins distribués a progressé de 41 % au niveau mondial. UN وعلى الصعيد العالمي، زاد على مدى عام 2006 توزيع الرفالات الأنثوية بنسبة 41 في المائة.
    Grâce aux organisations non gouvernementales, la commercialisation sociale des préservatifs s'est poursuivie avec succès et l'importation de 2 millions de préservatifs féminins a permis d'élargir l'éventail des choix en matière de contraception. UN واستمر بنجاح التسويق الاجتماعي للرفالات من خلال المنظمات غير الحكومية كما توسعت خيارات وسائل منع الحمل من خلال استيراد مليونين من الرفالات الأنثوية.
    359. L'utilisation de la pilule à faible dose a été approuvée en 1999 et celle des préservatifs féminins et des autres dispositifs et méthodes de contraception en 2000. UN 359 - أقر في عام 1999 استخدام حبوب منع الحمل بجرعات مخفضة. وفي عام 2000، أقر استخدام الرفالات الأنثوية وغيرها من وسائل منع الحمل.
    En 2011, les donateurs ont fourni environ 3,4 milliards de préservatifs masculins et 43,3 millions de préservatifs féminins en comparaison d'une estimation annuelle de 10 milliards de préservatifs qui seraient nécessaires pour couvrir tous les actes sexuels à risque. UN وفي عام 2011، قام مجتمع المانحين بشراء ما يناهز 3.4 بلايين من الرفالات الذكورية و 43.3 مليون من الرفالات الأنثوية مقابل الاحتياجات السنوية المقدرة البالغة 10 بلايين رفال لتغطية جميع الأفعال الجنسية الخطرة.
    Pourquoi distribuer des préservatifs féminins, alors que les préservatifs masculins sont plus accessibles, beaucoup moins chers et garantissent un degré de protection similaire? UN ولكن لماذا يتعين توفير الرفالات الأنثوية إذا كانت الرفالات الذكرية متاحة بسهولة أكبر وبسعر أرخص، وتوفر مستوى مماثلا من الحماية؟
    :: Distribuer des préservatifs féminins et masculins accroît le nombre d'actes sexuels protégés et réduit l'incidence des maladies sexuellement transmissibles (MST). UN :: يؤدي توفير الرفالات الأنثوية والذكرية على حد سواء إلى المزيد من حالات توافر الحماية في ممارسة الجنس وانخفاض معدل حالات الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    Vente de préservatifs féminins et masculins; UN تسويق الرفالات الأنثوية والذكورية.
    Des préservatifs féminins ont été fournis à quelque 24 pays, notamment l'Éthiopie, le Honduras, le Myanmar, la Mongolie, le Nigéria, le Rwanda, le Sénégal, Vanuatu et le Zimbabwe. UN وقدم الرفالات الأنثوية لنحو 24 بلدا، منها إثيوبيا ورواندا وزمبابوي والسنغال وفانواتو ومنغوليا وميانمار ونيجيريا وهندوراس.
    On a toutefois constaté que le préservatif féminin n'est pas aussi facilement disponible dans certains établissements. UN غير أنه يلاحظ أن الرفالات الأنثوية غير متاحة بسهولة في بعض المرافق.
    En effet, le préservatif féminin n'est pas en vente libre et nécessite de mettre en place des programmes adaptés. UN بيد أن الرفالات الأنثوية ليست رائجة، وتلزمها برامج تسويق مناسبة.
    - Accroître les engagements financiers en faveur des fournitures de santé génésique, notamment le préservatif féminin. UN - زيادة الالتزامات المالية من أجل لوازم الصحة الإنجابية، ولا سيما الرفالات الأنثوية.
    Une campagne nationale a été lancée pour sensibiliser les femmes au préservatif féminin afin qu'elles puissent se protéger elles-mêmes contre les maladies sexuellement transmissibles. UN وجرى شن حملة وطنية لجعل النساء على وعي باستخدام الرفالات الأنثوية وذلك لحماية أنفسهن من الأمراض المنقولة عن طريق ممارسة الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more