"الرفيع المستوى المتعلق بتمويل" - Translation from Arabic to French

    • de haut niveau sur le financement
        
    Ce dernier thème a été retenu afin d'aider à orienter les délégations de parlementaires sur le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui a eu lieu quelques jours avant la tenue de l'audition. UN واختير الموضوع الثاني لمساعدة الوفود البرلمانية على التركيز على الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي انعقد قبل أيام فقط من الجلسة.
    Le présent rapport vise à faciliter le débat sur la mise en oeuvre des mesures convenues dans le Consensus de Monterrey lors du premier dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN 2 - والهدف من هذا التقرير أن تتيسر في الحوار الأول الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية مناقشة تنفيذ إجراءات السياسة العامة المتفق عليها في توافق آراء مونتيري.
    Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale (A/62/550) UN موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550)
    Se félicitant à cet égard de la participation d'entités de la société civile et du secteur privé aux consultations tenues avec diverses parties prenantes sur le financement du développement, dont les conclusions ont été présentées pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 octobre 2007, UN " وإذ ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في المشاورات التي أجرتها الجهات المتعددة صاحبة المصلحة بشأن تمويل التنمية، وهي المشاورات التي عرضت نتائجها في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، الذي أجري في نيويورك يومي 23 و 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2007،
    Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale (New York, du 23 au 25 octobre 2007) UN موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (نيويورك، 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007)
    S.E. M. Julian Hunte, Président de l'Assemblée générale (pour présenter son évaluation du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement) UN 45/13 سعادة السيد جوليان هونت، رئيس الجمعية العامة (لتقديم تقييمه للحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية)
    d) Présenté un exposé oral lors du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, organisé le 23 et 24 mars 2010 à New York; UN (د) الحوار الرابع الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي عقد في نيويورك في 23 و 24 آذار/مارس 2010، مع تقديم بيان شفوي؛
    Prenant note du résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York du 23 au 25 octobre 2007, qu'a établi le Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، المعقود في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007()،
    Prenant note du résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York du 23 au 25 octobre 2007, qu'a établi le Président de l'Assemblée générale, UN وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، المعقود في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007()،
    Se félicitant à cet égard de la participation d'entités de la société civile et du secteur privé aux consultations sur le financement du développement tenues avec beaucoup de parties prenantes, dont les conclusions ont été présentées pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 octobre 2007, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في المشاورات التي تجريها الجهات المتعددة صاحبة المصلحة بشأن تمويل التنمية، وهي المشاورات التي عرضت نتائجها في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، الذي أُجري في نيويورك يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Prenant note du résumé établi par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York du 23 au 25 octobre 2007, UN وإذ تحيط علما أيضا بالموجز المقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، المعقود في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007()،
    Se félicitant à cet égard de la participation d'entités de la société civile et du secteur privé aux consultations sur le financement du développement tenues avec beaucoup de parties prenantes, dont les conclusions ont été présentées pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 23 et 24 octobre 2007, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في المشاورات التي يجريها أصحاب المصلحة المتعددون بشأن تمويل التنمية والتي عرضت نتائجها في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale (New York, du 23 au 25 octobre 2007) (A/62/550) UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550) (نيويورك، 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007)
    11 heures M. José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (sur le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement) UN 00/11 السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (بشأن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية)
    Se félicitant à cet égard de la participation d'entités de la société civile et du secteur privé aux consultations tenues avec diverses parties prenantes sur les questions de financement du développement, dont les conclusions ont été présentées pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement tenu à New York les 27 et 28 juin 2005, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، بمشاركة كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص في المشاورات التي تجريها الجهات المتعددة صاحبة المصلحة بشأن مسائل تمويل التنمية، وهي المشاورات التي عرضت نتائجها في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، الذي أجري في نيويورك يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005،
    M. Stanislavov (Fédération de Russie) dit que la Commission participera aux délibérations sur l'organisation des réunions de haut niveau sur le financement du développement et sur le suivi de la Conférence de Rio. UN 21 - السيد ستانيسلافوف (الاتحاد الروسي): قال إن اللجنة ستُجري مناقشات بشأن تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية وبشأن متابعة مؤتمر ريو.
    48. La CNUCED a établi une note intitulée < < Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet du système des Nations Unies et contributions de la CNUCED > > (TD/B/54/6) et a animé le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement organisé à la soixantedeuxième session de l'Assemblée générale. UN 48- وأعد الأونكتاد مذكرة عن " التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، وإسهامات الأونكتاد " . (TD/B/54/6)، وأدار المناقشات التي دارت في إطار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، الذي جرى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    A/62/550 Point 53 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Résumé du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, établi par le Président de l'Assemblée générale (New York, du 23 au 25 octobre 2007) [A A C E F R] UN A/62/550 البند 53 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (نيويورك، 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007) [بجميع اللغات الرسمية]
    Nous pensons que l'ONU peut et doit jouer un rôle clef à cette fin, dans le cadre du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement et du processus préparatoire de la onzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED XI). UN وفي هذا الصدد، نرى أن في وسع الأمم المتحدة بل يجب عليها القيام بدور رئيسي من خلال الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، والعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر للتجارة والتنمية (أونكتاد 11).
    Dans cette optique, le représentant du Chili voit dans le dialogue de haut niveau sur le financement du développement - qui se tiendra dans le cadre de la session de l'Assemblée générale en cours - l'occasion parfaite de débattre de la mise en place d'un cadre économique mondial propice à une coopération devant dépasser le niveau national et régional et s'appuyant sur des institutions favorables à un développement équitable. UN 24 - ومن هذه الزاوية، يُلاحظ أن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية، والذي سيُجرى في إطار دورة الجمعية العامة الحالية، يوفر فرصة رائعة لمناقشة القيام بوضع إطار اقتصادي عالمي من شأنه أن يشجع على الاضطلاع بتعاون دولي، مع اتسام هذا التعاون بتجاوز المستويين الوطني والإقليمي والاستناد إلى مؤسسات تعمل على تهيئة تنمية عادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more