Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدوث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
87. Une cérémonie de bienvenue a eu lieu le mardi 15 décembre, avant l'ouverture de la réunion commune de haut niveau. | UN | 87- أقيم حفل ترحيب يوم الثلاثاء الموافق 15 كانون الأول/ديسمبر قبل افتتاح الجزء الرفيع المستوى المشترك. |
Le débat conjoint de haut niveau de la Conférence des Parties à la Convention à sa quatorzième session et de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa quatrième session a été ouverte par le Président de la Conférence des Parties à la Convention. | UN | 25 - افتتح رئيس مؤتمر الأطراف الجزء الرفيع المستوى المشترك للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة للدول الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
:: 6 réunions du Groupe de travail conjoint de haut niveau associant le Gouvernement tchadien et l'ONU pour évaluer la situation sur le plan de la sécurité et la situation humanitaire sur le terrain | UN | :: عقد 6 اجتماعات للفريق العامل الرفيع المستوى المشترك بين حكومة تشاد والأمم المتحدة من أجل تقييم الحالتين الأمنية والإنسانية على أرض الواقع |
104. La réunion de haut niveau commune à la onzième session de la Conférence et à la première session de la COP/MOP a été ouverte par le Président de la Conférence des Parties et de la COP/MOP à la troisième séance de la Conférence et à la quatrième séance de la COP/MOP, le 7 décembre. | UN | 104- افتتح الجزء الرفيع المستوى المشترك بين الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف رئيس مؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وذلك في الجلستين الثالثة لمؤتمر الأطراف والرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر. |
Rapport du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement | UN | تقرير اللجنة التحضيريـة للـحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires | UN | إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
2. Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
3. Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires. | UN | 3 - إعداد النتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
2. Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
3. Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner le financement du développement | UN | 3 - إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : débat général | UN | إقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية: مناقشة عامة |
Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : thèmes I à VI | UN | بعد الظهر استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل بالتنمية: العناوين الأول إلى السادس |
Mme Hübner a rappelé que la réunion s'inscrivait dans le cadre des préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du développement à l'échelon intergouvernemental, qui doit avoir lieu en 2002. | UN | وأشارت إلى أن هذا الاجتماع هو جزء من العملية التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في عام 2002. |
Il a souligné que l'objectif de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental était de parvenir à un accord sur les modalités d'accroissement et d'utilisation des ressources disponibles. | UN | وأكد على أن هدف الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية هو التوصل إلى اتفاق مع المجتمع الدولي بشأن شروط استخدام الموارد المتوافرة بأقصى قدر ممكن من الفعالية. |
100. Une cérémonie de bienvenue a eu lieu le mardi 15 décembre, avant l'ouverture de la réunion commune de haut niveau. | UN | 100- أُقيم حفل ترحيب يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر قبل افتتاح الجزء الرفيع المستوى المشترك. |
101. À la 4e séance de la Conférence et à la 5e séance de la COP/MOP, le 7 décembre, la réunion commune de haut niveau a entendu un message vidéo enregistré de M. Jacques Chirac, Président de la République française. | UN | 101- في الجلسة الرابعة لمؤتمر الأطراف والجلسة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر، وجه الرئيس جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية رسالة مسجلة بالفيديو إلى الجزء الرفيع المستوى المشترك. |
Deux ont été déjà créés, à savoir le Groupe de haut niveau de personnalités éminentes de l'Union africaine/NEPAD chargé de donner des conseils sur les questions relatives à la biotechnologie et un groupe de travail d'experts sur les indicateurs dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation. | UN | وقد استُحدثت آليتان من هذا القبيل: ويتعلق الأمر بفريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى المشترك بين الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة لتقديم المشورة بشأن مسائل تتعلق بالتكنولوجيا الأحيائية؛ وفريق عامل من الخبراء المعنيين بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
6 réunions du Groupe de travail conjoint de haut niveau associant le Gouvernement tchadien et l'ONU pour évaluer la situation sur le plan de la sécurité et la situation humanitaire sur le terrain | UN | ملاحظات عقد 6 اجتماعات للفريق العامل الرفيع المستوى المشترك بين حكومة تشاد والأمم المتحدة من أجل تقييم الحالتين الأمنية والإنسانية على أرض الواقع |
88. La réunion de haut niveau commune à la quinzième session de la Conférence des Parties et à la cinquième session de la CMP a été ouverte par le Président à la 3e séance de la Conférence des Parties et à la 6e séance de la CMP, le 16 décembre. | UN | 88- وافتتح الرئيس() الجزء الرفيع المستوى المشترك لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ولمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة، وذلك في الجلسة الثالثة لمؤتمر الأطراف، والجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المعقودة في 16 كانون الأول/ ديسمبر. |
103. Pendant la cérémonie au cours de laquelle la bienvenue a été souhaitée aux participants, ceuxci ont pu entendre un message du Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan. | UN | 103- في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى المشترك بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، تم الاستماع إلى رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي عنان. |
Modalités de participation de toutes les parties prenantes à la fois aux préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau et à la réunion elle-même | UN | تقرير مكتب اللجنة عن طرائق مشاركة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في العملية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |