"الرفيع المستوى للدورة الستين" - Translation from Arabic to French

    • haut niveau de la soixantième session de
        
    • haut niveau de sa soixantième session
        
    Modalités, forme et organisation de la réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين
    Sommet mondial : la séance plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale : le Directeur général de l'association y a assisté en tant que membre de la délégation du Gouvernement néo-zélandais. UN مؤتمر القمة العالمي: الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة: حضر الرئيس التنفيذي بصفته عضوا في وفد حكومة نيوزيلندا.
    Je voudrais brièvement parler des modalités, de la forme et de l'organisation de la réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale en 2005. UN واسمحوا لي أن أتطرق بإيجاز إلى الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005.
    Le Secrétaire général, dans son rapport sur les modalités, la forme et l'organisation de la réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale, a soumis des propositions utiles à l'examen des États Membres. UN قدّم الأمين العام في تقريره عن طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة اقتراحات مفيدة لتنظر فيها الدول الأعضاء.
    Il a également exprimé ses préoccupations au sujet des difficultés rencontrées par sa délégation pour assurer la participation du Président Hugo Chávez Frías à la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وأعربت أيضاً عن قلقها بشأن العراقيل التي واجهها وفدها في ما يتعلق بوصول الرئيس هوغو شافيز إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    C'est pour moi un éminent privilège que de prendre la parole à cette Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale au nom de la République islamique d'Afghanistan. UN إنـه من دواعـي الشرف الكبير أن أخاطب الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، نيابة عن جمهورية أفغانستان الإسلامية.
    Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Messieurs les Coprésidents, de votre élection et redire le plaisir que nous avons à vous voir présider la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لـي في البداية أن أهنئكمـا، أنتمـا الرئيسين المشاركين، وأن أعبـِّـر عن سعادتي مجـددا وأنا أراكما تترأسان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامـة.
    La création d'une commission de consolidation de la paix est l'une des principales propositions émanant de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN 47 - إن إنشاء لجنة لبناء السلام من الاقتراحات الرئيسية للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    L'Alliance des petits États insulaires se félicite de cette occasion de présenter nos vues sur le rapport du Secrétaire général et vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir organisé ces consultations, dont nous pensons qu'elles sont opportunes, avant la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN ويقدر التحالف إتاحة هذه الفرصة لنتبادل وجهات نظرنا بشأن تقرير الأمين العام، ويود أن يشكركم، سيدي، على تنظيم هذه المشاورات، التي نعتقد أنها تأتي في الوقت المناسب، أي في الفترة التي تسبق انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    Modalités, forme et organisation de la réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale (A/59/545) UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة (A/59/545)
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale (A/59/545) UN طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة (A/59/545)
    La Mission des États-Unis entendait organiser une réunion de suivi à l'aéroport Kennedy en août en prélude à la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN وتعتزم بعثة الولايات المتحدة تنظيم عقد اجتماع متابعة في مطار كنيدي، في آب/أغسطس، في ضوء التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    Pour ce qui est de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale, le représentant des États-Unis a indiqué qu'un visa avait été délivré au Ministre des affaires étrangères le 13 septembre 2005 et regretté que celui-ci n'ait pas pu effectuer le voyage ce jour-là. UN أما بخصوص الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، فأشار إلى أن وزير الخارجية مُنح تأشيرة في 13 أيلول/سبتمبر 2005. وأعرب عن أسفه لعدم استطاعة الوزير السفر في ذلك اليوم.
    L'observatrice de la République bolivarienne du Venezuela a également apporté une précision sur le type et le nombre de visas demandés en vue de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN 58 - وقدمت المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية إيضاحا بخصوص نوع وعدد التأشيرات المطلوبة للمشاركة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    Le Comité fait observer que, pour une manifestation aussi importante que la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale, le Secrétariat devrait s'efforcer davantage de réaménager les priorités pour pouvoir couvrir le coût de ces activités au moyen des ressources existantes. UN وتشير اللجنة إلى أن حدثا بأهمية الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة كان يستوجب من الأمانة العامة بذل المزيد من الجهد لإعادة ترتيب الأولويات بحيث تغطي الموارد المتاحة هذه الأنشطة.
    1. Décide que la Réunion plénière de haut niveau de sa soixantième session se tiendra du 14 au 16 septembre 2005 à New York ; UN 1 - تقرر عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 في نيويورك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more