contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme | UN | الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب وتحقيق العدالة الجنائية |
16. contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale | UN | 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية |
16. contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale | UN | 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية |
La République de Hongrie a participé à des campagnes de sensibilisation aux régimes internationaux de contrôle des exportations. | UN | وشاركت جمهورية هنغاريا في برامج التوعية بنظم الرقابة الدولية على الصادرات. |
14. contrôle international des drogues | UN | الرقابة الدولية على المخدرات |
Chapitre 14 contrôle international des drogues | UN | الباب ٤١ الرقابة الدولية على المخدرات |
14. contrôle international des DROGUES | UN | الرقابة الدولية على المخدرات |
73. L'application du principe du partage des responsabilités doit être au coeur des efforts d'ensemble faits en matière de contrôle international des drogues. | UN | ٧٣ - وتطبيق مبدأ المسؤولية المشتركة عامل رئيسي في جميع الجهود المبذولة لمعالجة موضوع الرقابة الدولية على المخدرات. |
14. contrôle international des drogues | UN | الرقابة الدولية على المخدرات |
Dans le domaine du contrôle international des drogues, j'aimerais signaler que la République d'Haïti est consciente de l'effort que la communauté internationale est appelée à déployer pour affronter le phénomène du trafic et de l'abus des drogues. | UN | وفي مجال الرقابة الدولية على المخدرات، أود أن ألاحظ أن جمهورية هايتي تدرك ما يبذله المجتمع الدولي من جهد لمعالجة ظاهــرة ســوء استعمــال المخــدرات، والاتجار فيها. |
14. contrôle international des DROGUES | UN | الرقابة الدولية على المخدرات |
contrôle international des drogues, prévention du crime et du terrorisme et justice pénale | UN | 16 - الرقابة الدولية على المخدرات ومنع الجريمة والإرهاب، والعدالة الجنائية |
contrôle international des drogues : rapport de la Troisième Commission (A/64/441) | UN | الرقابة الدولية على المخدرات: تقرير اللجنة الثالثة (A/64/441) [105] |
Sortir de l'impasse de la Conférence du désarmement s'avère indispensable au succès du désarmement ainsi qu'au contrôle international des armements. | UN | 40 - وقال إن مفتاح الرقابة الدولية على الأسلحة ونزع السلاح يكمن في كسر الجمود في مؤتمر نزع السلاح. |
Sortir de l'impasse de la Conférence du désarmement s'avère indispensable au succès du désarmement ainsi qu'au contrôle international des armements. | UN | 40 - وقال إن مفتاح الرقابة الدولية على الأسلحة ونزع السلاح يكمن في كسر الجمود في مؤتمر نزع السلاح. |
Point 106 de l'ordre du jour : contrôle international des drogues* | UN | البند 106 من جدول الأعمال: الرقابة الدولية على المخدرات* |
(UNA023-05150) contrôle international des drogues, prévention du crime et justice pénale | UN | (UNA023-05150) الرقابة الدولية على المخدرات، ومنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Un des moyens de combattre l'accumulation déstabilisante de ce type d'armes est de renforcer les contrôles à l'exportation aux niveaux national et régional ainsi que dans le cadre des régimes internationaux de contrôle des exportations. | UN | ومن أحد سبل مكافحة تكدس هذه الأسلحة المزعزع للاستقرار تشديد الرقابة على التصدير على الصعيد الوطني والاقليمي وكذلك من حيث أنظمة الرقابة الدولية على التصدير. |
14. contrôle international de l'énergie atomique | UN | ٤١- الرقابة الدولية على الطاقة الذرية |
L'Organe invite l'Organisation mondiale de la santé et la Commission des stupéfiants à revoir sans plus tarder la situation en matière de contrôle international de la buprénorphine. | UN | وتوجه الهيئة نداء إلى منظمة الصحة العالمية ولجنة المخدرات بأن تعمدا دون تأخير إلى استعراض الحالة فيما يخص الرقابة الدولية على البوبرينورفين. |