"الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • no CAS
        
    • numéro CAS
        
    Notification pour le bromure de méthyle (no CAS 74-83-9) émanant des Pays-Bas UN ألف - إخطار ببروميد الميثيل (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 74-8.3-9) من هولندا
    Notification concernant le méthyle parathion (no CAS 298-00-0) émanant de la Communauté européenne UN باء - إخطار بباراثيون الميثيل (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 298-00-0) من الجماعة الأوروبية
    Notification concernant le tétrachlorure de carbone (no CAS 56-23-5) émanant du Canada UN هاء - اخطار بشأن رباعي كلوريد الكربون (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 56-23-5) من كندا
    Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. UN وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0.
    Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. UN وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0.
    Justification de la recommandation tendant à ce que l'endosulfan (no.CAS 115-29-7) soit soumis à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause et qu'un groupe de rédaction intersessions soit mis en place pour établir un projet de document d'orientation des décisions UN السند المنطقي للتوصية بإخضاع إندوسولفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (115-29-7 لإجراء الموافقة المسبقة عن علم، وتشكيل فريق صياغة في فترة ما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات
    Notification concernant la benzidine (no CAS 92-87-5) et le dichlorhydrate de benzidine (no CAS 531 85-1) émanant du Canada UN جيم - إخطار بالبنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 92-87-5) وثاني هيدروكلوريد البنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 531 85-1) من كندا
    Justification de la conclusion du Comité que la notification pour XXX (no CAS YYY) répond aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam UN الأساس المنطقي لما خلصت إليه اللجنة من أن الإخطار الخاص بـ xxx (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية yyy) من zzz يفي بمعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'ensosulfan (no CAS 115-29-7) à l'Annexe III de la Convention comme pesticide. UN تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 115-29-7) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات.
    A. Justification de la recommandation selon laquelle l'azinphos-méthyle (no CAS 8650-0) devrait être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause et de l'établissement d'un groupe de rédaction intersessions chargé de préparer un projet de document d'orientation des décisions UN ألف - السند المنطقي للتوصية بإخضاع ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة لتوجيه القرارات
    Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'azinphos-méthyle (no CAS 86-50-0) comme pesticide à l'Annexe III de la Convention. UN تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 0 - 50 - 86) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات.
    Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'ensosulfan (no CAS 115-29-7) à l'Annexe III de la Convention comme pesticide. UN تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 115-29-7) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات.
    A. Justification de la recommandation selon laquelle l'azinphos-méthyle (no CAS 8650-0) devrait être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause et de l'établissement d'un groupe de rédaction intersessions chargé de préparer un projet de document d'orientation des décisions UN ألف - السند المنطقي للتوصية بإخضاع ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة لتوجيه القرارات
    Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'azinphos-méthyle (no CAS 86-50-0) comme pesticide à l'Annexe III de la Convention. UN تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 0 - 50 - 86) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات.
    Hexabromodiphényléther (benzène, 1,1'-oxybis-, dérivé hexabromé; hexaBDE) (No. CAS 36483-60-0; Nº IUPAC entre BDE-128 et BDE-169) UN الإثيرات سداسية البروم ثنائية الفينيل (بنزين، 1,1 ' -oxybis-، أحد مشتقات سداسي البروم، HexaBDE) (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 68928-80-3؛ الرقم لدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية يقع بين BDE-128 وBDE-169)
    Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. UN وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0.
    numéro CAS : UN الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية:
    numéro CAS : 319-85-7 UN الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية: 7 - 85 - 319
    Chloroalcanes Chlorocarbones Alcanes polychlorés numéro CAS : 85535-84-8 UN الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية:(2)
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0,023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2,967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0.023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2.967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more