Notification pour le bromure de méthyle (no CAS 74-83-9) émanant des Pays-Bas | UN | ألف - إخطار ببروميد الميثيل (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 74-8.3-9) من هولندا |
Notification concernant le méthyle parathion (no CAS 298-00-0) émanant de la Communauté européenne | UN | باء - إخطار بباراثيون الميثيل (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 298-00-0) من الجماعة الأوروبية |
Notification concernant le tétrachlorure de carbone (no CAS 56-23-5) émanant du Canada | UN | هاء - اخطار بشأن رباعي كلوريد الكربون (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 56-23-5) من كندا |
Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. | UN | وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0. |
Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. | UN | وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0. |
Justification de la recommandation tendant à ce que l'endosulfan (no.CAS 115-29-7) soit soumis à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause et qu'un groupe de rédaction intersessions soit mis en place pour établir un projet de document d'orientation des décisions | UN | السند المنطقي للتوصية بإخضاع إندوسولفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (115-29-7 لإجراء الموافقة المسبقة عن علم، وتشكيل فريق صياغة في فترة ما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات |
Notification concernant la benzidine (no CAS 92-87-5) et le dichlorhydrate de benzidine (no CAS 531 85-1) émanant du Canada | UN | جيم - إخطار بالبنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 92-87-5) وثاني هيدروكلوريد البنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 531 85-1) من كندا |
Justification de la conclusion du Comité que la notification pour XXX (no CAS YYY) répond aux critères de l'Annexe II de la Convention de Rotterdam | UN | الأساس المنطقي لما خلصت إليه اللجنة من أن الإخطار الخاص بـ xxx (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية yyy) من zzz يفي بمعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام |
Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'ensosulfan (no CAS 115-29-7) à l'Annexe III de la Convention comme pesticide. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 115-29-7) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات. |
A. Justification de la recommandation selon laquelle l'azinphos-méthyle (no CAS 8650-0) devrait être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause et de l'établissement d'un groupe de rédaction intersessions chargé de préparer un projet de document d'orientation des décisions | UN | ألف - السند المنطقي للتوصية بإخضاع ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة لتوجيه القرارات |
Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'azinphos-méthyle (no CAS 86-50-0) comme pesticide à l'Annexe III de la Convention. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 0 - 50 - 86) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات. |
Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'ensosulfan (no CAS 115-29-7) à l'Annexe III de la Convention comme pesticide. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج الإندوسلفان (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 115-29-7) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات. |
A. Justification de la recommandation selon laquelle l'azinphos-méthyle (no CAS 8650-0) devrait être soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause et de l'établissement d'un groupe de rédaction intersessions chargé de préparer un projet de document d'orientation des décisions | UN | ألف - السند المنطقي للتوصية بإخضاع ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد مشروع وثيقة لتوجيه القرارات |
Décide, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'azinphos-méthyle (no CAS 86-50-0) comme pesticide à l'Annexe III de la Convention. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يدرج ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 0 - 50 - 86) في المرفق الثالث للاتفاقية كمبيد للآفات. |
Hexabromodiphényléther (benzène, 1,1'-oxybis-, dérivé hexabromé; hexaBDE) (No. CAS 36483-60-0; Nº IUPAC entre BDE-128 et BDE-169) | UN | الإثيرات سداسية البروم ثنائية الفينيل (بنزين، 1,1 ' -oxybis-، أحد مشتقات سداسي البروم، HexaBDE) (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 68928-80-3؛ الرقم لدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية يقع بين BDE-128 وBDE-169) |
Les termes utilisés pour cette recherche étaient : chlordecone, kepone, et le numéro CAS de la substance, à savoir 143-50-0. | UN | وقد انبنى هذا البحث على مصطلحات البحث: كلورديكون، كيبون وعلى الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 143-50-0. |
numéro CAS : | UN | الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية: |
numéro CAS : 319-85-7 | UN | الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية: 7 - 85 - 319 |
Chloroalcanes Chlorocarbones Alcanes polychlorés numéro CAS : 85535-84-8 | UN | الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية:(2) |
En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. | UN | وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0,023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2,967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع. |
En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. | UN | وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0.023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2.967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع. |