"الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم" - Translation from Arabic to French

    • relations entre PME
        
    concernant la promotion de relations entre PME et STN UN الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية
    Thème proposé: Meilleures pratiques et options concernant la promotion de relations entre PME et STN UN المحور: أفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية
    Point 3: Meilleures pratiques et options concernant la promotion de relations entre PME et STN UN البند 3: أفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية
    Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, Genève, 68 novembre 2006 Développer les relations interentreprises UN اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Rapport de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, Genève, 68 novembre 2006 UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    3. Meilleures pratiques et options concernant la promotion de relations entre PME et STN. UN 3- أفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية
    3. Meilleures pratiques et options concernant la promotion de relations entre PME et STN. UN 3- أفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية
    28. La Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 6 au 8 novembre 2006. UN 28- عُقد اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    c) Meilleures pratiques et options concernant la promotion de relations entre PME et STN (novembre 2006); et UN (ج) الممارسات الفضلى والخيارات السياساتية في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)؛
    17. Une Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN a eu lieu à Genève, du 6 au 8 novembre 2006. UN 17- وعُقِد في جنيف في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 اجتماع خبراء عُنيَ بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية.
    L'établissement de relations entre PME et STN profitait aux deux: les STN avaient besoin de fournisseurs compétitifs et fiables capables de monter en gamme, d'innover et de satisfaire aux normes internationales, alors que les PME avaient besoin de coopérer avec les sociétés transnationales en matière de transfert de technologie et de partage des savoirs. UN وتحقق الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية فوائد متبادلة: فالشركات عبر الوطنية تحتاج إلى موردين قادرين على المنافسـة وموثوق بهم ويستطيعـون القيام بالتطويـر والابتكار والوفاء بالمعايير الدولية، بينما تحتاج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى التعاون مع الشركات عبر الوطنية بشأن نقل التكنولوجيا وتقاسم المعرفة.
    La Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN, tenue en novembre 2006, a identifié les principaux facteurs qui peuvent permettre de faire face aux contraintes pesant sur l'offre rencontrées par les pays en développement, et en particulier les pays les moins avancés, dans le cadre des programmes de relations interentreprises. UN وعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات والخيارات من السياسات العامة في مجال تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية، وقد حدد الاجتماع عوامل النجاح الرئيسية التي يمكن أن تعالج القيود التي تواجه البلدان النامية في التوريد، وخصوصاً أقل البلدان نمواً، عند تنفيذها برامج الروابط التجارية.
    55. Le rapport de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion de relations entre PME et STN (TD/B/COM.3/EM.28/3), qui s'était tenue du 6 au 8 novembre 2006, a été présenté par le Président de la Réunion. Celuici a indiqué qu'en matière de soutien au programme concernant les relations interentreprises aux niveaux national et international, il fallait tenir compte d'un certain nombre de facteurs: UN 55- وعرض رئيس " اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية " ، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقرير هذا الاجتماع (TD/B/COM.3/EM.28/3)، وقال إن التقرير أشار إلى أنه يتعين أن يؤخذ عدد من العوامل في الاعتبار لدى دعم برنامج الروابط التجارية على المستويين الوطني والدولي:
    a) Examiner les résultats de la Réunion d'experts sur les meilleures pratiques et les options concernant la promotion des relations entre PME et STN (Genève, 68 novembre 2006), dans le cadre des mandats définis par le Consensus de São Paulo et le Plan d'action de Bangkok concernant le renforcement de la compétitivité des entreprises des pays en développement, notamment des PME; UN (أ) النظر في حصيلة اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية (جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، في سياق الولايات المنبثقة عن توافق آراء ساو باولو وخطة عمل بانكوك بشأن تعزيز القدرة التنافسية لمؤسسات البلدان النامية، بما فيها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more