"الروسي على بيانه وعلى" - Translation from Arabic to French

    • de Russie de sa déclaration et
        
    • de Russie pour sa déclaration et
        
    • Russie pour sa déclaration et pour
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de la Fédération de Russie pour sa déclaration et pour les paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر سفير الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et de ses paroles aimables à l'égard de la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à mon pays et à moi-même. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ والى بلدي.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de la Fédération de Russie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence et à mon pays. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير الاتحاد الروسي على بيانه وعلى كلماته الرقيقة تجاه رئاسة المؤتمر وتجاه بلادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more