"الرياضيون" - Translation from Arabic to French

    • athlètes
        
    • les sportifs
        
    • athlète
        
    • mathématiciens
        
    • de sportifs
        
    • sportives très
        
    Participation des athlètes aux jeux olympiques, 1992, 1996, 2000, 2004 et 2008 UN الرياضيون والرياضيات في الألعاب الأولمبية، 1992، 1996، 2000، 2004 و 2008
    Les athlètes promettent sur l'honneur de défendre les valeurs de loyauté et d'intégrité dans la compétition. UN ويتعهد الرياضيون بشرفهم بدعم قيم اللعب النزيه والتنافس الشريف.
    Les athlètes aux Jeux olympiques, 1992, 1996 et 2000 UN الرياضيون المشتركون في الألعاب الأوليمبية، 1992، 1996، 2000
    À cet événement sportif de la fin du XXe siècle, les sportifs polonais participeront. UN وسيشــارك الرياضيون البولنديون والرياضيات البولنديات في تلك الاحتفالات الرياضية التي ستجرى في نهاية القرن العشرين.
    Personne ne sait si tu étais athlète ou cancre... Open Subtitles أنه مثل لا أحد يعرف أنكٍ مع الرياضيون أو أنكٍ مختله
    De 1998 à 2002, les athlètes chinois qui ont participé aux principales compétitions internationales ont gagné 485 championnats mondiaux. UN ومن عام 1998 إلى عام 2002، فاز الرياضيون الصينيون الذين شاركوا في المنافسات الدولية الرئيسية بـ 485 بطولة عالمية.
    :: Les jeunes athlètes doivent souvent sacrifier leurs rêves sportifs à leurs études; et; UN :: كثيرا ما يضطر الطلاب الرياضيون الموهوبون إلى التضحية بأحلامهم في مجال الألعاب الرياضية من أجل دراساتهم؛
    :: Les athlètes sont encouragés à jouer un rôle de modèle et à utiliser leur influence et leur expérience pour militer en faveur du développement et de la paix. UN :: يُشجع الرياضيون على أن يكونوا قدوة وأن يستخدموا نفوذهم وتجاربهم للدعوة من أجل التنمية والسلام.
    À l'occasion de certaines de ces compétitions, les athlètes présents participent à des épreuves au bénéfice d'organisations non gouvernementales locales qui œuvrent dans le domaine du développement. UN وخلال هذه المباريات يشارك الرياضيون في المسابقات لمنفعة المنظمات المحلية غير الحكومية التي تعمل في ميدان التنمية.
    Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs. UN واحتل الرياضيون المصريون العديد من المناصب الرائدة، مثل رئاسة الاتحاد الدولي لكرة اليـد.
    Les athlètes handicapés ont rencontré le personnel de deux missions de maintien de la paix de l'ONU. UN والتقى الرياضيون المعوقون بأفراد بعثتين من بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في موقعين مختلفين.
    Ces jeunes athlètes venant de nations grandes et petites nous aident à réaffirmer notre foi dans la dignité et la valeur de la personne humaine. UN وهؤلاء الرياضيون الشبان من اﻷمم، صغيرها وكبيرها، يساعدوننا على أن نؤكد من جديد إيماننا بكرامة وقيمة اﻹنسان.
    Le Qatar a organisé des activités regroupant des athlètes, des fonctionnaires et des universitaires sur des thèmes portant sur le sport. UN ونظمت قطر أنشطة بشأن مواضيع تتصل بالرياضة شارك فيها الرياضيون والموظفون الحكوميون والأوساط الأكاديمية.
    On a fait appel à la science pour que les athlètes arrêtent de s'entraîner n'importe comment. Open Subtitles لذا نحن نستخدم العلم لإيقاف هذا العمل وأن يقوم الرياضيون بالتدريب من دون منطق
    On dirait qu'elle le prend bien Les athlètes sont tellement sensible, en général Open Subtitles يبدو انها متقبلة للموضوع بشكل جيد، لكن وللمرة الثانية الرياضيون المحترفون لا يظهرون عواطفهم
    Les athlètes noirs vieillissent plus lentement. Open Subtitles هذا ليس عدلاً يا توم إنه رياضي أسود الرياضيون السود يشيخون ببطئ
    Ces athlètes... rien dans la tête. Open Subtitles الرياضيون المحترفون دائماً يريدون المزيد
    Dans la plupart de ces compétitions, les sportifs handicapés ont contribué à améliorer le classement de Maurice. UN وفي معظم هذه المسابقات، يسهم الرياضيون ذوي الإعاقة في تحسين ترتيب موريشيوس.
    "les sportifs de l'école récoltent toute le gloire et le soutien, mais il y a une partie de notre école trop facilement dénigrée. Open Subtitles الرياضيون في مدرستنا يحظون بكل المجد والتشجيع لكن هناك جزء من مدرستنا يسهل التغاضي عنه كثيرا
    Les banquiers cédèrent peu à peu la place, et les ingénieurs, les scientifiques et les mathématiciens firent leur entrée. Open Subtitles سرعان ما أذعن المصرفيون شيئاً فشيئاً والمهندسون العلماء، الرياضيون دخلوا إلى المجال
    204. Une équipe de 13 personnes, composée de sportifs, d'entraîneurs et de membres de l'encadrement, s'est rendue aux Jeux mondiaux paralympiques d'Antalya (Turquie). Organisés du 1er au 10 avril 2011, ces jeux constituaient l'étape décisive pour obtenir une qualification pour les Jeux paralympiques de 2012. UN 204- وشارك فريق يتألف من 13 عضواً بمن فيهم الرياضيون والمدربون والمسؤولون في الرياضات شبه الأولمبية العالمية التي نظمت في أنتاليا، بتركيا، في الفترة من 1 إلى 10 نيسان/ أبريل 2011 وشكل ذلك حدثاً مهماً في سبيل اكتساب المشاركة في الألعاب شبه الأولمبية لعام 2012.
    Pendant les Jeux olympiques et entre les olympiades, des personnalités sportives très connues venues du monde entier prêtent leur image, leur temps et leurs ressources à l'appui de ces programmes. UN وفي خلال دورات الألعاب الأوليمبية وفيما بينها، منح الرياضيون البارزون من جميع أنحاء العالم صورهم ووقتهم ومواردهم للمشاركة في هذه البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more