Mets ta veste de sport. On va à la campagne. | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي السترة الرياضيّة التي جلبتها لك؟ |
Ca explique la voiture de sport blindée et le compartiment secret. | Open Subtitles | ذلك يُفسّر السيارة الرياضيّة المُدرّعة والحجيرة السريّة. |
Vous êtes sur le bêtisier de tous les petits salons de sport dans le pays | Open Subtitles | و لأنك متردّدة , ستظهرين في فقرة الأخطاء و العثرات في كافة البرامج الرياضيّة المحليّة |
Je ne sais pas. A la gym. Au travail. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، الصالة الرياضيّة العمل ، الإفطار |
Quand il est venu voir dans la salle de gym, il a marqué un panier. | Open Subtitles | ،عندما مرّ بجانب الصالة الرياضيّة سدّد كرة نحو السلّة |
Y compris leur équipement sportif. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ هذا يتضمّن الأجهزة الرياضيّة ؟ |
De plus les dessins mathématiques étaient tellement precis qu'ils n'avaient pas pu être éxecutés si parfaitement par un humain. | Open Subtitles | بالإضافة لكون الأنماط الرياضيّة في اللوحة كانت دقيقة جداً لدرجة أنّ من المُستحيل رسمهم بشكل مثالي بواسطة إنسان. |
Il est dans son meilleur état, ce qui est impressionnant considérant qu'il est triste à cause de résultats sportifs. | Open Subtitles | إنّه الآن في سلوك هادئ و هذا مدهشٌ حقّاً بأعتبار أنّه غاضب حيال النتائج الرياضيّة |
J'ai eu l'idée de toi, M. sport. | Open Subtitles | وردتني الفكرة منك، يا ذا الروح الرياضيّة. |
Le corps dans sa salle de sport était pendu de la même façon que les corps dans l'entrepôt. Comme des punching ball. | Open Subtitles | الجثّة التي وُجدت في صالته الرياضيّة عُلّقت مثل جثث المستودع. |
C'est un fil de pêche de haute qualité, disponible dans les bons magasins de sport. | Open Subtitles | إنّه خيط صيدٍ عالي الجودة، مُتوفر في أغلب المحلاّت الرياضيّة. |
Et l'entraîneur qui l'a vu quitter la salle de sport à l'heure du crime. | Open Subtitles | ماذا عن المُدرّب الذي رآه يُغادر الصالة الرياضيّة في وقت وُقوع الجريمة؟ |
Les sentiments, surtout ceux que l'on retient, influencent la grossesse autant que le sport ou le régime. | Open Subtitles | مشاعرنا وبخاصّة التي نكتمها قد تؤثّر على الحمل تماماً كالحمية والتمارين الرياضيّة |
Le plan pour moi c'était de disparaître avec l'équipement et puis déposer le sac à la salle de sport. | Open Subtitles | اقتضت الخطة أن أختفي مع العتاد ثمّ أخبّئ الحقيبة في الصالة الرياضيّة. |
Juste des gars rencontrés à la gym qui kiffent les années folles. | Open Subtitles | إنّهم بضعة شبابٍ التقيتهم في الصالة الرياضيّة و يحبّون حفلات العشرينيّات. |
Il y à du monde. Retourne à ta gym. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص أريدكِ أن تحضرينهم إلى صالتكِ الرياضيّة. |
Il a avantcé 75000$ à Kuzmenko et Kukmenko a dit qu'il en avait besoin pour démarer sa propre salle de gym. | Open Subtitles | وأنّه إحتاج المال للبدء ببناء صالته الرياضيّة |
On comprend même pas comment il faut jouer ! mais d'esprit sportif et de compassion. je ne vois que des mecs pleins de compassion. | Open Subtitles | . لا نفهم طريقة لعبها حتّى ، هذه الّلعبة العظيمة لا تتعلّق باللعب ، إنّها بشأن الروح الرياضيّة و الحنان |
Et je me suis toujours enorgueillie de mon bon esprit sportif. | Open Subtitles | وأنا دائماً كنتُ أفتخر بروحي الرياضيّة الجيدة |
Ces images provoquèrent une explosion de formules mathématiques complexes dans mon esprit. | Open Subtitles | تلك الصور جعلت تفكيري ينفجر بالصيغ الرياضيّة المعقّدة |
Tu as les résultats sportifs aussi ? | Open Subtitles | بإمكانك الحصول على النتائج الرياضيّة على هذا الشيء أيضاً؟ |
Le type à poil dans le gymnase en terminale. | Open Subtitles | ،الرجل الذي اُلقيّ عارياً في الصالة الرياضيّة سنة التخرج ؟ |