"الزئبق وإدارة" - Translation from Arabic to French

    • mercure et
        
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure et les déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات
    Un représentant était d'avis que les activités visant à réduire les émissions de mercure et concernant la gestion des déchets devraient être prioritaires en ce qui concerne l'appui technique et financier. UN واقترح أحد الممثلين أن تحظى أنشطة خفض انبعاثات الزئبق وإدارة النفايات بالأولوية في جذب الدعم التقني والمالي.
    Gestion des produits chimiques, y compris le mercure, et gestion des déchets UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات البرنامج الفرعي 6
    Il a décrit tant les projets actuels que les futurs projets prévus dans plusieurs pays, couvrant les inventaires de mercure et la gestion des risques, et il a présenté certains des objectifs que l'UNITAR espérait atteindre dans le cadre de ces projets. UN ووصف المشاريع الحالية والمستقبلية في العديد من البلدان والتي تشمل جرد الزئبق وإدارة المخاطر وذكر بعض الأهداف التي تأمل اليونيتار في تحقيقها عبر هذه المشاريع.
    Les mesures prises dans ce domaine peuvent être étroitement liées aux capacités en termes de stockage écologiquement rationnel du mercure et de gestion des déchets contenant du mercure. UN ويمكن أن يربط ربطاً وثيقاً بين التدابير المتخذة في هذا المجالً وبين القدرة على تخزين الزئبق وإدارة النفايات المحتوية على الزئبق بطريقة سليمة بيئياً.
    Il a décrit tant les projets actuels que les futurs projets prévus dans plusieurs pays, couvrant les inventaires de mercure et la gestion des risques, et il a présenté certains des objectifs que l'UNITAR espérait atteindre dans le cadre de ces projets. UN ووصف المشاريع الحالية والمستقبلية في العديد من البلدان والتي تشمل جرد الزئبق وإدارة المخاطر وذكر بعض الأهداف التي تأمل اليونيتار في تحقيقها عبر هذه المشاريع.
    M. Dusik a présenté le projet de décision sur la gestion des produits chimiques, y compris le mercure, et la gestion des déchets (UNEP/GCSS.X/L.1). UN 19 - وقدّم السيد دوسيك مشروع المقرر بشأن إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات (الوثيقة UNEP/GCSS.X/L.1).
    Les mesures prises dans ce domaine visant à la récupération ou à la collecte de mercure ou de déchets contenant du mercure pourraient être étroitement liées aux capacités en termes de stockage écologiquement rationnel du mercure et de gestion des déchets. UN وإن التدابير المتخذة في هذا المجال، التي يمكن أن تسفر عن استرجاع أو أخذ الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق، يمكن أن يكون لهما صلات وثيقة بالقدرة على تخزين الزئبق وإدارة النفايات بطريقة سليمة بيئياًّ.
    87. Il salue les résultats de la dixième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE, en particulier les décisions relatives à la Stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013 ; la gestion des produits chimiques, notamment le mercure et la gestion des déchets ; la décennie internationale de lutte contre les changements climatiques ; et le Rapport sur l'avenir de l'environnement mondial : environnement et développement. UN 87 - ورحب بنتائج الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ولا سيما المقررات المتصلة بالاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013؛ وإدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات؛ والعقد الدولي لمعالجة تغير المناخ؛ وتوقعات البيئة العالمية: تهيئة بيئة مواتية للتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more